quinta-feira, 16 de maio de 2013

FMI virou socialista: quer mais igualdade no mundo

Não é função do FMI se ocupar da distribuição de riquezas entre os cidadãos dos países ou sequer entre nações, já que se trata de uma organização intergovernamental. Sua função precípua é ajudar à criação de riquezas, contribuindo para o bom funcionamento dos pagamentos internacionais e a liberalização das transações correntes.
Quem se preocupa com o tema tem sempre aquela postura de achar que os ricos tem algo indevido e que eles devem ser expropriados em favor dos mais pobres. Acaba-se provocando menos crescimento e criação de riquezas, como fizeram todos os socialismos.
Paulo Roberto de Almeida

Le FMI s'inquiète que 0,5 % de la population détienne plus de 35 % des richesses

Le Monde.fr avec AFP
Le FMI s'inquiète de plus en plus de "l'aggravation des inégalités de revenus" dans le monde. C'est le constat exposé, mercredi 15 mai, par sa directrice générale, Christine Lagarde, lors d'un discours prononcé à Washington. "Cela n'est pas passé inaperçu : le printemps arabe et le mouvement Occupy, même s'ils étaient différents, ont été en partie motivés par cette tendance", croit savoir Mme Lagarde.
Aux Etats-Unis, point de départ du mouvement Occupy Wall Street en 2011, 1 % de la population perçoit 18 % des revenus totaux avant impôts, contre 8 % il y a vingt-cinq ans, a souligné Mme Lagarde. Au niveau mondial, 0,5 % de la population détient plus de 35 % des richesses. "L'aggravation des inégalités de revenus est une préoccupation croissante des dirigeants politiques à travers le globe", assure-t-elle. Traditionnellement, les questions d'inégalité sont de la compétence de la Banque mondiale, et non du FMI.
"LA SITUATION EST DIFFICILE"
Le FMI, souvent critiqué pour ses programmes d'austérité et ses appels à couper dans les dépenses publiques, estime cependant que l'impact des politiques budgétaires sur les inégalités se réduit depuis 2000. "Parce que de nombreux pays ont adopté des réformes qui ont réduit la générosité des aides sociales et fait baisser les taux d'imposition sur les revenus, notamment sur les tranches supérieures". Plus globalement, Mme Lagarde a estimé que la réduction des exemptions d'impôts et la lutte contre l'évasion fiscale pouvaient permettre aux pays de doper leurs recettes et d'avoir des sources de revenus plus "fiables".
Au lendemain des manifestations du 1er mai, Mme Lagarde avait publiquement affirmé qu'il n'y avait "pas d'alternative à l'austérité". Lors de cet entretien de quinze minutes, visible sur le site Internet de la RTS, Mme Lagarde a ajouté que "la situation est difficile" et qu'il faut à la fois observer "une discipline budgétaire" et "favoriser les éléments de croissance", afin de promouvoir les "investissements et l'emploi""Refaire des déficits" n'est pas une option envisageable, a-t-elle dit, au même titre qu'une "politique de relance, car cela signifie plus de dettes".

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Comentários são sempre bem-vindos, desde que se refiram ao objeto mesmo da postagem, de preferência identificados. Propagandas ou mensagens agressivas serão sumariamente eliminadas. Outras questões podem ser encaminhadas através de meu site (www.pralmeida.org). Formule seus comentários em linguagem concisa, objetiva, em um Português aceitável para os padrões da língua coloquial.
A confirmação manual dos comentários é necessária, tendo em vista o grande número de junks e spams recebidos.