Mas não sabia que ele tinha sido publicado nos EUA também. Ele foi aliás escrito para o público americano, pois seu conteúdo foi preparado para as conferências que Oliveira Lima fez em universidades americanas na segunda década do século XX.
Paulo Roberto de Almeida
The Evolution of Brazil Compared with That of Spanish and Anglo-Saxon America (Classic Reprint) (Paperback)
Published by
Forgotten Books, United States
(2015)
ISBN 10: 133036760X
ISBN 13: 9781330367605
New
Paperback
Quantity Available: 10
From: The Book Depository US (London, United Kingdom)
Print on Demand
Item Description: Forgotten
Books, United States, 2015. Paperback. Book Condition: New. 229 x 152
mm. Language: English Brand New Book ***** Print on Demand *****.
Excerpt from The Evolution of Brazil Compared With That of Spanish and
Anglo-Saxon America The six lectures included in the present volume were
delivered at Leland Stanford Junior University in the autumn of 1912 by
Dr. Oliveira Lima under the auspices of the Department of History. To
those familiar with the recent contributions of Latin America and, more
especially, Brazil, in the field of historical scholarship the
distinguished author of these lectures needs no introduction; as
historian, essayist and diplomat, he has won a commanding place in the
intellectual activities of contemporary Brazil; as a tireless
investigator and productive scholar, he has done much to raise the study
of South American History to a dignity and importance it had never
previously enjoyed. Manoel de Oliveira Lima was born in Pernambuco,
Brazil, December 25, 1865. At the age of twenty he received the degree
of Doctor of Philosophy and Letters at the University of Lisbon; two
years later he embarked upon a diplomatic career of unusual
fruitfulness. From 1892 to 1900 he was attache to the Brazilian
embassies at Berlin, Washington and London. In 1901 he was appointed
minister to Japan; from 1902 to 1913 he represented Brazil in a similar
capacity in Peru, Venezuela, Sweden and Belgium, and on various
occasions he was intrusted with important foreign missions. In 1913 he
withdrew from the diplomatic service to devote his entire time to the
prosecution of his historical studies. While acting as the
representative of Brazil, Dr. Lima always interpreted his obligations
with much latitude; his conception of the duties of a minister
plenipotentiary differed widely from that of a conventional diplomatist.
He refused to confine his talents and energies to the usual routine in
which fixed conventions, meaningless etiquette and hampering
restrictions play such a large part. He conceived it his mission to
represent Brazil at her best or not at all. Whether in Tokyo or
Brussels, in Caracas or Stockholm, he strove unceasingly to extend a
wider and truer knowledge of Brazil; not only the Brazil of the present,
with her astounding economic development, but also the Brazil of the
past with her rich spiritual heritages, her fine traditions, her
inspiring history and literature. In pursuance of this ambitious program
he displayed an intellectual activity little short of prodigious. About
the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare
and classic books. Find more at This book is a reproduction of an
important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art
technology to digitally reconstruct the work, preserving the original
format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare
cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing
page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast
majority of imperfections successfully; any imperfections that remain
are intentionally left to preserve the state of such historical works. Bookseller Inventory # APC9781330367605
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Comentários são sempre bem-vindos, desde que se refiram ao objeto mesmo da postagem, de preferência identificados. Propagandas ou mensagens agressivas serão sumariamente eliminadas. Outras questões podem ser encaminhadas através de meu site (www.pralmeida.org). Formule seus comentários em linguagem concisa, objetiva, em um Português aceitável para os padrões da língua coloquial.
A confirmação manual dos comentários é necessária, tendo em vista o grande número de junks e spams recebidos.