Stanley Hoffmann, o anti-Kissinger, o franco-americano: obituario (NYT)
Li dezenas de artigos de Stanley Hoffmann ao longo dos anos, seja em francês, seja em inglês, geralmente no New York Review of Books, mas em respeitáveis revistas de relações internacionais. Sempre tive curiosidade por conhecer melhor seu itinerário de vida, pois admirava sua capacidade analítica, sobretudo sendo um "americano" falando da França. Não sabia que ele era europeu, aliás austríaco, um dos muitos refugiados do nazismo criminoso.
Minha homenagem a ele está sintetizada no título desta postagem: o anti-Kissinger, não no sentido em que ele se opunha ao que Kissinger pensava como intelectual, mas ao Kissinger do poder, uma fascinação que Hoffmann nunca teve, mas que era uma obsessão para seu colega germano-americano.
Uma grande admiração e meu sentimento pela morte dessa grande intelectual.
Paulo Roberto de Almeida
Photo
Stanley Hoffmann at Harvard. Credit Harvard University
Stanley Hoffmann, a French-educated political scientist and
foreign-affairs analyst who perceptively interpreted France and the United
States to each other, and who, in a series of influential books, explored the
forces that govern the relations between states, died over the weekend at his
home in Cambridge, Mass. He was 86.
His death was
confirmed by his wife and only immediate survivor, Inge Schneier Hoffmann, who
said he died in his sleep either late Saturday or early Sunday.
Mr. Hoffmann,
who taught at Harvard for more than half a century, roamed freely across the
disciplines of history, international law, sociology and political science to
address pressing issues in international relations and foreign policy,
particularly the relations between France and the United States, the nations he
knew best.
Writing in
French and English, he brought a passionate engagement to questions that grew
out of his early experiences in the Europe of the 1930s and ’40s.
“It wasn’t I
who chose to study world politics,” he wrote in an autobiographical essay in
1993. “World politics forced themselves on me at a very early age.”
On June 12,
1940, two days before the German Army entered Paris, Mr. Hoffmann, who was
Austrian by birth and partly Jewish by heritage, fled with his mother to the
south of France from their home in the fashionable suburb Neuilly. Thus ended
his idyllic childhood.
On returning to
Paris in 1945, he entered the Institut d’Études Politiques in a quest to
understand the forces that had shaped the world in the 20th century.
“It wasn’t
simply the discovery of the way in which public affairs take over private lives,
in which individual fates are blown around like leaves in a storm once history
strikes, that had marked me forever,” he wrote. “It was also a purely personal
sense of solidarity with the other victims of history and Hitler with whom we
had shared this primal experience of free fall.”
In a series of
works regarded as models of clarity and analytic sophistication, notably
“International Organizations and the Political Power of States” (1954) and “The
State of War: Essays on the Theory and Practice of International Politics”
(1965), Mr. Hoffmann explored the ways nations and leaders make policy, and the
role of international law and organizations in world affairs.
A fervent
admirer of Charles de Gaulle, he maintained a rather old-fashioned belief in
the power of personality on the political stage and the ability of forceful
leaders to determine the course of events. “The conflicts, the compromises, the
rules and the institutions of world politics result from the moves of
statesmen; and therefore the study of their character, of their ideas and of
their style is essential,” he wrote.
Mr. Hoffmann
was a frequent contributor to journals like Foreign Policy, The New York Review
of Books and The New Republic, in whose pages he articulated his growing
concerns about American foreign policy; its ambitions and shortcomings had been
a source of concern to him since the days of the Kennedy administration.
In books like
“Gulliver’s Troubles: Or, the Setting of American Foreign Policy” (1968) and
“Primacy or World Order: American Foreign Policy Since the Cold War” (1978), he
took a skeptical look at the ideological imperatives driving America’s foreign
policy, a constant theme in his writing that eventually, he admitted, wore him
out. “Being a permanent denouncer of recurrent mistakes is, after a while, no
fun,” he wrote.
Instead, he
turned his attention to Europe and the evolving European Union, whose prospects
he regarded askance, in numerous essays collected in “The European Sisyphus:
Essays on Europe, 1964-1994” (1995). In “Duties Beyond Borders” (1981), he
considered both the limits and the potential of an ethical foreign policy.
Stanley
Hoffmann was born on Nov. 27, 1928, in Vienna. He was taken to Nice a year
later by his mother after she separated from his father, an American who
returned to the United States. They moved to Neuilly in 1936, only to be forced
back south by the German invasion.
Mr. Hoffmann
graduated at the top of his class at the Institut d’Études Politiques in 1948,
but as a foreign citizen he could not take competitive examinations for the
Civil Service or for admission to the newly created École Nationale
d’Administration, the gateway to a diplomatic career. He studied international
law instead, eventually publishing a doctoral thesis on the veto rights of the
major powers in the United Nations. He later deemed it “quite unreadable.”
In 1951, he
spent a year as a visiting graduate student at Harvard’s government department,
where his fellow students included Zbigniew Brzezinski, Judith N. Shklar and
Samuel Huntington, and where he became a protégé of McGeorge Bundy, a professor
in the department.
After military
service in France, Mr. Hoffmann was invited back to Harvard by Mr. Bundy to be
an instructor. And there he remained, earning tenure only four years after
arriving. He became an American citizen in 1960.
At Harvard, he
founded the social studies program and, in 1969, joined with Henry Kissinger,
David Landes and Guido Goldman to found the Center for European Studies. He was
the center’s chairman until 1995.
In addition to
his works in English on international relations, Mr. Hoffmann wrote many books
on specifically French subjects, including “Le Mouvement Poujade” (1956), on
the populist, anti-tax Poujade movement of the 1950s; “Decline or Renewal?
France Since the 1930s” (1974); and “Sur la France” (1976).
The challenges
posed by the post-Sept. 11 world and American military involvement in the
Middle East motivated him to return to American foreign policy in “America Goes
Backward” (2004), “Gulliver Unbound: America’s Imperial Temptation and the War
in Iraq” (2004), written with Frédéric Bozo, and “Chaos and Violence: What
Globalization, Failed States, and Terrorism Mean for U.S. Foreign Policy”
(2006).
Unlike Mr.
Kissinger, his Harvard colleague, and Mr. Brzezinski, his former fellow
student, Mr. Hoffmann avoided the role of counselor to government leaders. He
once wrote that he regarded political influence with dread rather than desire.
“I study power
so as to understand the enemy,” he explained, “not so as better to be able to
exert it.”
Correction: September 16, 2015
An obituary on Monday about the political
scientist and foreign-affairs analyst Stanley Hoffmann referred incorrectly to
McGeorge Bundy, of whom Mr. Hoffman became a protégé when he was a visiting
graduate student at Harvard’s government department in 1951. Mr. Bundy was a
professor in the department, not its chairman. The obituary also misstated part
of the name of the graduate school that is considered the gateway to a
diplomatic career in France. It is the École Nationale d’Administration, not
the École Normale d’Administration. And it misstated Mr. Hoffmann’s birth date.
It was Nov. 27, 1928 — not Nov. 28.
Iman
Stevenson contributed reporting.
A version of this article appears in print on September 14,
2015, on page A20 of the New York edition with the headline: Stanley
Hoffmann, 86; Explored Foreign Policy.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Comentários são sempre bem-vindos, desde que se refiram ao objeto mesmo da postagem, de preferência identificados. Propagandas ou mensagens agressivas serão sumariamente eliminadas. Outras questões podem ser encaminhadas através de meu site (www.pralmeida.org). Formule seus comentários em linguagem concisa, objetiva, em um Português aceitável para os padrões da língua coloquial.
A confirmação manual dos comentários é necessária, tendo em vista o grande número de junks e spams recebidos.