Brazilian Collection added to the Memory of the World Register for Latin America
The “Barão da Ponte Ribeiro: the making of Latin American identity (1794-1884)" collection has been inscribed in the regional Register of the Memory of the World by the selection committee of the Memory of the World for Latin America (MOWLAC). The collection comprises manuscripts and cartographic documents collected or created by the Baron Duarte da Ponte Ribeiro and is housed at the Ministry of Foreign Affairs's Center for Historical Documentation, in Rio de Janeiro.
The Memory of the World Program was created in 1992 by UNESCO to ensure the preservation of the documentary heritage of worldwide significance, to assist universal access to documentary heritage and to increase awareness of the existence and significance of documentary heritage. Duarte da Ponte Ribeiro was born in 1795. A physician, diplomat and cartographer, he worked on behalf of Brazil in Spain – where he negotiated the recognition of Brazil’s Independence –, in Portugal, Mexico, Peru, Bolivia and Argentina. His diplomatic work in the establishment of Brazilian borders is comparable to the achievements of Alexandre de Gusmão in Brazil’s colonial period and of those of the Baron of Rio Branco in the republican era.
This is the twenty-first time a Brazilian heritage collection has been added to the Memory of the World Latin America Register since MOWLAC’s inception in 2000.
Among the previous registries are the West India Company Archives, the 1808 Decree Opening the Maritime Ports to Trade with Friendly Nations, the Oscar Niemeyer Archives, the Indigenous People Protection Service (SP) Archives and the Committee for the Defense of Human Rights in the Southern Cone Countries (CLAMOR) Collection.
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Comentários são sempre bem-vindos, desde que se refiram ao objeto mesmo da postagem, de preferência identificados. Propagandas ou mensagens agressivas serão sumariamente eliminadas. Outras questões podem ser encaminhadas através de meu site (www.pralmeida.org). Formule seus comentários em linguagem concisa, objetiva, em um Português aceitável para os padrões da língua coloquial.
A confirmação manual dos comentários é necessária, tendo em vista o grande número de junks e spams recebidos.