sábado, 18 de abril de 2020

Jonathan Spence: uma vida devotada à história da China

Jonathan Spence

Jefferson Lecture

2010

Jonathan Spence
Photo caption
For over fifty years, Jonathan Spence has been studying and writing about China. His books and articles form a body of work notable for groundbreaking research, fine literary quality, and extraordinary public value. If the West understands the culture and history of China better now than it did a half century ago, Jonathan Spence is one of the people to be thanked.
He was born in Surrey, England, in 1936. His father worked in publishing and edited one of Joseph Conrad’s books. His mother was a lover of French literature. He followed his brothers—one of whom became a classicist, the other a chemical engineer—to Winchester College, where he won the History Prize. At Clare College, Cambridge, he became a coeditor of the storied undergraduate magazine Granta, editor of the student paper, and a writer of parodies. When he graduated in 1959, an academic career seemed certain, though he had not yet settled on a field of study.
A fellowship established by Paul Mellon brought Spence to Yale University, where he encountered the China scholar Mary Wright. She and her husband, Arthur Wright, also a China scholar, had just accepted professorships at Yale. While talking to the Wrights, Spence recently recalled in Humanities magazine, “I suddenly thought this would be fun to explore. So I plunged into the equivalent of Chinese History One and Basic Chinese Language One.”
Mary Wright became his mentor and sent the young scholar off to Australia to study with Fang Chao-ying, an important Chinese historian. Spence then became the first Western scholar to use secret Qing dynasty documents collected at the Palace Museum in Taiwan. His prizewinning dissertation was published as Ts’ao Yin and the K’ang-hsi Emperor: Bondservant and Master. As recalled by his late colleague and longtime friend Frederic E. Wakeman Jr., the China scholar Joseph R. Levenson remarked of this work, “Qing historical studies will never be the same. Besides, the man writes like an angel.”
Spence’s next book was a compelling review of Western attempts “To Change China,” as the title put it, from the Italian Jesuits who came in the late sixteenth century to American military experts in World War II. A historian of great breadth, Spence also showed he was capable of important research and elegant writing on discrete figures and events. Emperor of China: Self-Portrait of K’ang-Hsiused the seventeenth-century Qing emperor’s own words from public and private documents to create a kind of autobiography in translation, a marked example of Spence’s light and yet generous hand with quoted material. Nor was his writing to be limited to a cast of the great and the famous. In The Death of Woman Wang, published in 1978, Spence wrote the annals of the Chinese county of T’an-ch’eng in the seventeenth century, as it suffered through a terrible string of famines, floods, plagues, and bandit attacks.
Even as he has ventured further into both large and subtle aspects of Chinese history, Spence has shown a remarkable talent for addressing the larger public. “His greatest achievement,” notes Professor David Mungello of Baylor University, “has been to blend careful scholarship with beautifully crafted books on China. In the process, he has attracted the greatest reading audience of any China historian in the United States. Perhaps in part because of his origins in Britain, he is a historian in the nineteenth-century grand style of British historians, which is to say that he seeks to make history meaningful and fascinating to the broadest range of readers.”
Spence’s writings over the years have ranged from the life and missionary career of Matteo Ricci (1552–1610) to works on the Taiping Rebellion, the Chinese Revolution, and Mao Zedong. If China is his first subject, then perhaps Western understanding of China is his second, and to it he returned in his 1998 work The Chan’s Great Continent. Spence’s magnum opus, however, remains a book that took shape in the lecture hall at Yale, where his survey lectures on Chinese history drew hundreds of students, some not even enrolled in the course. The Search for Modern China, a New York Times bestseller published in 1990, begins with the last days of the Ming dynasty and ends, almost four centuries later, in the 1980s amidst the economic reforms of Deng Xiaoping and student demonstrations in Tiananmen Square.
Spence, who became an American citizen in 2000, has received numerous accolades in his long career. He won a Guggenheim fellowship in 1979, received the Harold D. Vursell Award from the American Academy of Arts and Letters in 1983, and a MacArthur fellowship in 1988, the same year he was appointed to the Council of Scholars for the Library of Congress. In 1993, Yale named him a Sterling Professor of History. He has received honorary degrees, from, among others, the Chinese University of Hong Kong and Oxford University. Spence was made a corresponding member of the British Academy in 1997, and Queen Elizabeth II named him, in 2001, a Companion of the Order of St. Michael and St. George. In 2003, he received the Sidney Hook Award from the Phi Beta Kappa Society. In 2004 and 2005, he served as president of the American Historical Association.
The Making of Jonathan Spence
BY FREDERIC E. WAKEMAN JR.
Jonathan D. Spence, Sterling Professor of History at Yale University, was born in England on August 11, 1936, the son of Dermot and Muriel Crailsham Spence. His was a lettered family. Professor Spence’s maternal grandfather taught at Clifton College in Bristol during the Great War, and his mother, who attended secondary school in London, was a passionate student of French language and literature. Dermot Spence had attended Oxford and Heidelberg universities in the late 1920s and spoke excellent German. He also worked at a publishing house and art gallery, and was editor of one of Joseph Conrad’s works. One of Jonathan Spence’s two older brothers was a classicist and the other a chemical engineer. His sister, a filmmaker, is also a professional translator of French, German, and Italian.
When he was thirteen, Professor Spence matriculated at Winchester College, one of the oldest public schools in England, founded by William of Wykeham, Bishop of Winchester and High Chancellor of England. As Jonathan once pointed out to me, in 1382, the very year Winchester College was established in Hampshire, on the other side of the world in Jiangnan, the Hongwu Emperor (r. 1368–98) was suppressing the Hu Weiyong uprising and abolishing the post of chief councilor of the Ming dynasty. Somehow Jonathan’s world-spanning historical consciousness seemed all the more appropriate when I remembered that another global historian, Arnold J. Toynbee, had been an Old Wykehamist as well.
Raised in the “soft” Anglicanism of the college, he attended compulsory chapel eight times a week, amusing himself by reading the services in French and German psalters that he slipped into the oratory. Summer holidays were typically spent in France with an exchange family, living in a rural chateau where he spent long afternoons at tennis and watched the bats swoop for insects in the dusk.
Back at school he pursued his studies passionately. Even now, Spence remembers Winchester as an intellectual hothouse, a kind of “high-octane preparation for Oxford and Cambridge.” Though only a fees-paying “commoner,” while his father and older brother were stipended “scholars” (to use the college’s own medieval distinction), Jonathan survived at Winchester, winning the History Prize. He read widely and composed poetry, but considered himself a better literary critic than a creative writer. By the time he graduated from the college in 1954 and completed a two-year tour of military duty as a second lieutenant stationed in Germany, he was ready to go up to Clare College at Cambridge.
Clare College was “magical.” “Excited and reckless,” young Spence quickly became a member of the top intellectual stratum of the university. Not only was he a coeditor of the literary magazine Granta; in his second year he was also named editor of Cambridge’s student newspaper, Varsity. The outgoing editor facetiously wrote of him: “Jonathan Spence is slim, sallow and vague.” At that time he wanted most to be a novelist. He later modestly claimed that he realized he had “nothing to say,” and instead turned to writing parodies, a form he had mastered at Winchester. He was not yet clear about his métier by the time he took his BA degree in 1959.
Spence arrived at Yale University with a Mellon fellowship that supported an exchange of top-ranking students between Yale and Clare College. Though mainly working in history, he was still uncertain about his calling until he took a course with Professor Mary Wright. Arthur and Mary Clabaugh Wright had only recently left Stanford for Yale, where they each accepted professorships in Chinese history. John King Fairbank later described the intellectual dynasty that was being formed at that time:
When I began teaching Chinese history at Harvard in 1936, my first students turned out to be the brightest I would ever have—Theodore White as an undergraduate and Mary Clabaugh as a PhD candidate. Mary Clabaugh was a Vassar graduate from Tuscaloosa who came to study international history but turned to China when she heard about it. She married another Harvard graduate student in Chinese history, Arthur F. Wright. Twenty years later, when both Wrights were invited from Stanford to come to Yale as professors of history, Mary Wright found her brightest student in the person of Jonathan Spence, a young Englishman from Winchester College and Cambridge University, who had just come to Yale. Hearing Mary Wright’s lectures, he chose Chinese studies, and she arranged for his unusual talent to be specially trained under the master of Ch’ing (Manchu) dynasty biography, Fang Chao-ying. Fang was then in Australia, where Jonathan Spence was sent to work with him.
Under Fang Chao-ying’s guidance, Spence became the first scholar in the West to make use of the Qing secret memorials collected in the National Palace Museum in Taiwan. His PhD dissertation received the John Addison Porter Prize in 1965 and was published by the Yale University Press under the title Ts’ao Yin and the K’ang-hsi Emperor: Bondservant and Master. I remember how excited my own mentor, Joseph R. Levenson, was by Jonathan’s precocious masterpiece. “Qing historical studies,” he told me, “will never be the same.”
“Besides,” he added, “the man writes like an angel.”
Spence joined the Yale faculty in 1966 as an assistant professor of history. In 1968, he was appointed an associate professor; and, in 1971, after publishing a second book, To Change China: Western Advisers in China, 1620–1960, he was promoted to professor. Five years later, he was named George Burton Adams Professor of History.
In 1974 and 1978, Spence published two extraordinary books, nearly back to back. Chinese historians had long hoped for a personal portrait of one of the great Qing emperors. Professor Harold L. Kahn had written a striking study of the Qianlong Emperor (r. 1736–96), but it was more about the monarch’s persona than the individual himself. In Emperor of China: Self-Portrait of K’ang-hsi (Knopf, 1974), Jonathan gave us the monarch in his own words. Kangxi spoke directly to the reader—or so it seemed. The book was controversial, because the emperor’s speech was a collage from myriad sources in different contexts. But Kangxi’s voice was vivid and compelling, and the book broke out of the confines of a conventional audience of Chinese specialists to reach a much larger public. The same was true for The Death of Woman Wang, published in 1978, which soon was featured on most college reading lists in Chinese history. Students were not only introduced to a more vivid and colorful China than they expected; they also were privileged to view Qing society from the bottom up, as Spence gave voice to those who left no written records and whose lives had to be reconstructed from local gazetteers, magistrates’ handbooks, and storytellers’ tales.
Like many fine historians who combine narrative description and critical analysis, Spence has a special and unique eye for the telling detail. Often he begins with an image that has captured his imagination. I remember one evening with him, walking across the Wesleyan campus in Middletown, Connecticut. When I asked him what he was working on at the moment, Jonathan’s eyes narrowed, as though he were looking into the distance. “I’ve discovered a marvelous source,” he murmured. “About the murder of a woman née Wang: a body crumpled in the snow. . . .” Or later, as he was writing The Question of Hu, the figure of a hapless man from Foshan locked up like a lunatic in the asylum at Charenton materialized in his mind’s eye. Jonathan simply sees what most of us overlook. In one of the opening chapters of God’s Chinese Son: The Taiping Heavenly Kingdom of Hong Xiuquan, published in 1996, he describes the foreign factories along Canton’s bustling waterfront. Much of this was familiar to me, as I had perused the same sources for an earlier work of my own. But I realized when I read Spence’s narrative that I lacked his sensitivity to many of the sights and sounds that struck contemporaries, and especially to the frisson of seeing a baby abandoned in a basket under the pedestrians’ feet.
Spence combines his critical imagination with a scrupulous attention to the sources. Whether in the collection of essays on the Ming-Qing transition he edited with John E. Wills, or in The Gate of Heavenly Peace: The Chinese and Their Revolution, 1895–1980, published in 1981, or in The Memory Palace of Matteo Ricci, published in1984, Spence bases his work on solid and sedulous reading—especially of newly discovered archival materials. One of the best examples of this is his 1996 study of Hong Xiuquan and Taiping Christianity, God’s Chinese Son. As he explains in his preface, the book was born of the recent discoveries of heretofore unknown Taiping sources in the British Library by our mutual colleague Wang Qingcheng, the former director of the Modern History Institute of the Chinese Academy of Social Sciences. In 1996, the same year God’s Chinese Sonappeared, Professor Spence and his wife Chin Annping, who earned her PhD at Columbia in classical Chinese philosophy, also published The Chinese Century: A Photographic History of the Last Hundred Years.
At Yale, Spence is famous for his undergraduate lecture course in Chinese history, which has regularly been one of the humanities offerings in the college with the highest enrollments. Although it is impossible to reproduce Spence’s dazzling lecture style in book form, the content of the course reached a much larger audience when he published in 1990 his Search for Modern China, now perhaps the most widely used Chinese history textbook in American universities.
As a fervent admirer of Professor Spence, I envy his extraordinary discipline as a writer, which helps account for his prolific output. I happened to be his and Annping’s dinner guest at their house in West Haven the day he put the finishing touches on God’s Chinese Son. After toasting the new book, I idly asked Jonathan what he planned to write next. I was surprised when he responded without hesitation. In that uniquely ruminative way of his, he said, almost dreamily: “I want to write about cold. I see a Manchu warrior skating on a frozen pond. And the steam of a war horse’s panting in the dry cold of a North China winter.” The picture was so immediately vivid that I halfway expected him to leave me at the dinner table and go upstairs to write, picking up a fresh sheet of paper for his sprawling longhand even before the latest manuscript had been sent off to the publisher. Other books have intervened since then, but I am still waiting confidently for him to bring that cold landscape to life one way or another.
Spence has earned his writing time on his own. That is, he has “bought” most of his triennial research leaves with his administrative contributions to Yale University. From 1973 to 1975, he was director of graduate studies in history. From 1977 to 1979, he served as chair of the Council on East Asian Studies, and also as director of the Division of Humanities from 1980 to 1982. He chaired the Department of History from 1983 to 1986, and during the 1988–89 academic year, he was acting director of the Whitney Humanities Center. Named Sterling Professor of History in 1993, he currently serves on the governing board of Yale University Press. By dint of such superb university citizenship, Jonathan was able to earn leaves three years apart; if those did not suffice, he often took advances or leave without pay. For at least twenty years he has never applied for a grant. During the interim between leaves, he typically reads for the next book: The Chan’s Great Continent: China in Western Minds appeared in 1998, Mao Zedong in 1999, and Treason by the Book in 2001.
The world has recognized Professor Spence’s eminence. He has received eight honorary degrees from various colleges in the United States and from the Chinese University of Hong Kong. In 2003, Spence received an honorary degree from Oxford University. He was also invited to become a visiting professor at Peking University and an honorary professor at Nanjing University. In 2001, he was named CMG (Companion of the Most Distinguished Order of St. Michael and St. George) on the Queen of England’s Birthday Honours List.
In 1978, he received the William C. DeVane Medal of the Yale Chapter of Phi Beta Kappa; in 1979, a Guggenheim Fellowship; in 1982, the Los Angeles Times History Prize; and in 1983, the Vursel Prize of the American Academy and Institute of Arts and Letters. Spence was elected to the American Academy of Arts and Sciences in 1985 and was named a MacArthur Fellow in 1988, the same year he was appointed to the Council of Scholars at the Library of Congress. In 1993, he was elected a member of the American Philosophical Society, and in 1997 was named a corresponding fellow of the British Academy.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Comentários são sempre bem-vindos, desde que se refiram ao objeto mesmo da postagem, de preferência identificados. Propagandas ou mensagens agressivas serão sumariamente eliminadas. Outras questões podem ser encaminhadas através de meu site (www.pralmeida.org). Formule seus comentários em linguagem concisa, objetiva, em um Português aceitável para os padrões da língua coloquial.
A confirmação manual dos comentários é necessária, tendo em vista o grande número de junks e spams recebidos.