sábado, 10 de maio de 2025

Glossário Silviano Santiago, organizado por Mario Cámara

Glossário Silviano Santiago

organizado por Mario Cámara

Temos a alegria de lançar hoje um novo projeto da BVPS Edições: o Glossário Silviano Santiago, organizado por Mario Cámara, professor de literatura brasileira da Universidade de Buenos Aires. Resultado de um esforço coletivo que reúne 22 verbetes assinados por pesquisadoras e pesquisadores do Brasil, Argentina, Chile e Espanha, este glossário propõe um mapeamento conceitual do pensamento de Silviano Santiago, um dos mais inventivos e influentes intelectuais brasileiros contemporâneos.

Desde os anos 1970, Silviano vem construindo um sistema de pensamento marcado pela articulação entre crítica, ficção e crônica jornalística, em diálogo permanente com as tradições culturais brasileiras, latino-americanas e ocidentais. Sua obra desafia classificações: é iconoclasta, conceitualmente ousada e em constante movimento. Inspirado no histórico Glossário de Derrida, publicado por Silviano em 1976, este novo glossário busca agora iluminar a própria obra do autor — sua vitalidade, densidade teórica e permanência como referência para a crítica cultural brasileira e latino-americana.

Os verbetes atravessam tanto sua produção ficcional quanto ensaística, incorporando temas e recorrências fundamentais como infância, infidelidade e queer, além de revisitar conceitos centrais de seu pensamento, como “entre-lugar”, “cosmopolitismo do pobre” e “inserção”, e dialogar com autores frequentados por sua crítica.

Neste post, você encontra a apresentação do Glossário Silviano Santiago, assinada por Mario Cámara. Na parte da tarde, traremos o primeiro verbete. Acompanhe, sempre às quintas-feiras pela manhã, a publicação de novos verbetes, que serão lançados em versão bilíngue, em português e espanhol.
Recebido em 10/05/2025 de: BlogBVPS <blogbvps@gmail.com>

Para conferir o post, clique aqui: https://blogbvps.com/2025/05/08/glossario-silviano-santiago-apresentacao-de-mario-camara/?fbclid=IwY2xjawKMOCxleHRuA2FlbQIxMQBicmlkETFkcTUwQTBOVUR5UktOeDNHAR5zVvR9Ul4HG6zylkx7u_iHPjPjq9UrBeN220Nvi_K7J3nnMaFXjGVEnPVkZA_aem_EjxmSE7G_UnOoYOm9Vfv_A

Apresentação
Por Mario Cámara
Quero começar esta apresentação do Glossário Silviano Santiago apropriando-me das palavras que André Botelho e Maurício Hoelz dedicaram a ele no Glossário Minas Mundo. Lá afirmam que “pensar a contribuição da crítica de Silviano Santiago não é tarefa fácil. Sua obra é original, desafiadora e vasta. Mas não só isso. Tem um sentido aberto, dialógico e está em permanente movimento”. Desejo também destacar a extraordinária compilação realizada por Ítalo Moriconi, 35 ensaios de Silviano Santiago, publicada pela Companhia das Letras, que permite reconstruir um percurso rigoroso sobre a produção crítica do nosso autor.
O verbete e a compilação funcionaram como estímulos iniciais. Nosso glossário – usarei o plural porque a tarefa foi coletiva – encontra ainda outra fonte de inspiração. Trata-se da publicação constante de dicionários e glossários dedicados a críticos e pensadores, entre os quais podemos lembrar o Dicionário Bourdieu, de Stéphane Chevalier e Christiane Chauviré, o Dicionário Deleuze, editado por Adrian Parr, ou o Dicionário Michel Foucault, organizado por Edgardo Castro, entre dezenas de outros possíveis exemplos. Embora se trate de uma prática frequente na Europa e nos Estados Unidos, há poucos exemplos na América Latina. Um deles é justamente o dicionário dedicado ao pensamento de Michel Foucault, que acabamos de mencionar; o outro é, evidentemente, o Glossário Jacques Derrida, organizado pelo próprio Silviano Santiago, publicado em 1976 pela editora Francisco Alves, traduzido para o espanhol por Raúl Rodríguez Freire e publicado na Argentina em 2015 pela editora El Hilo Rojo, sendo republicado em português em 2020 pela Papéis Selvagens.
No prefácio à edição argentina, Silviano Santiago conta que a ideia de um glossário indispensável de Jacques Derrida surgiu em 1974, ano em que retornou definitivamente ao Brasil vindo da Universidade de Buffalo, nos Estados Unidos, onde atuava como professor no Departamento de Língua e Cultura Francesa. Foi no contexto de seus cursos na Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro que aquele glossário tomou forma com a ajuda indispensável de um amplo grupo de colaboradores. Na introdução que escreve em 1976, Silviano afirma que o objetivo do glossário era contornar as dificuldades enfrentadas por quase todo leitor diante da escrita de Jacques Derrida, que define como barroca e iconoclasta. Podemos acrescentar que esse glossário não apenas contribui para esclarecer uma escrita opaca como a de Derrida, mas injeta, como um vírus, o pensamento da desconstrução no meio acadêmico brasileiro.
Nosso glossário aponta na mesma direção, embora por outros motivos. O pensamento de Silviano não é barroco, embora se mantenha iconoclasta desde o início. E, ainda que seus livros e ideias circulem no meio acadêmico brasileiro e latino-americano, a diversidade e a extensão temporal de sua produção – que ele próprio não cessa de reler, reajustar e atualizar com novos conceitos – o tornam um autor complexo. Além disso, é importante destacar que sua produção crítica integra uma obra ainda mais ampla, que abrange a ficção e a crônica jornalística. Essa espécie de anfibiologia vem se configurando como um extenso sistema, tecido por meio de diálogos e reverberações, com o objetivo de propor uma releitura das histórias e tradições culturais brasileiras, latino-americanas e ocidentais, operando efeitos performativos sobre o presente. Silviano, assim, propõe não somente a invenção de novas categorias conceituais – muitas das quais se tornaram fundamentais e amplamente utilizadas pela crítica brasileira e latino-americana –, mas também a revitalização, apropriação e rearticulação de uma maquinaria conceitual que, ao se incorporar ao seu sistema, passa a operar sob outras lógicas. Essa amplitude e complexidade nos impulsionaram a dar forma ao nosso glossário.
A origem do projeto surgiu de uma proposta que fiz a André Botelho em meados de 2024, que foi aceita com generosidade e de imediato. A partir daí, e com a colaboração indispensável de Caroline Tresoldi, começamos a pensar nos conceitos a serem abordados e elaboramos uma primeira lista curta. O objetivo sempre foi não deixar de fora a produção ficcional de Silviano, pois entendíamos que ela fazia parte do seu pensamento. O mesmo vale para alguns dos autores frequentados por sua crítica, como Mário de Andrade ou Guimarães Rosa. Desejávamos mapear conceitualmente sua produção escrita, independentemente dos gêneros, para que o glossário se transformasse em uma imagem possível do sistema Silviano. Por fim, convidamos um conjunto de colaboradores que ultrapassasse os limites do Brasil, algo que conseguimos com a participação de destacados colegas da Argentina, Chile e Espanha.
As entradas que compõem este glossário, portanto, buscam reler conceitos-chave e iluminar outros menos visitados. Entre os conceitos-chave, Wander Melo Miranda trata do conceito de “Entre-lugar”, Paloma Vidal do “Cosmopolitismo do pobre”, Maurício Hoelz desenvolve “Inserção/Formação”, enquanto somamos conceitos mais recentes, mas com destino de clássicos, como “Ferocidade”, explorado por Mary Luz Estupiñán; “Grafias de vida”, desenvolvido por Florencia Garramuño; “Forma prisão”, analisado por Diana Klinger; e “Cosmopolitismos discrepantes”, de minha autoria. São sete conceitos que compõem uma espécie de espinha dorsal do pensamento de Silviano.
Incorporamos também temas e recorrências fundamentais, como “Infância”, elaborado por Célia Pedrosa; “Infidelidade”, escrito por Raúl Rodríguez Freire; “Queer”, desenvolvido por Ítalo Moriconi; e “Alegria”, escrito por Gustavo Silveira Ribeiro. Há dois textos que se inscrevem no gênero retrato: “Impureza”, a cargo de Daniel Link, e “Silviano Santiago 1970”, assinado por Jorge Wolff. Frederico Coelho, por sua vez, examina a leitura da contracultura realizada por Silviano na entrada “Contracultura” e, como contraponto, Denilson Lopes aborda o conceito de “Pós-moderno”.
Max Hidalgo Nácher revisita Silviano a partir de Derrida e propõe a entrada “Desconstrução”. Algo semelhante faz Andre Bittencourt com “Diferença e repetição” e, a seu modo, mas resgatando um dos primeiros conceitos produzidos por Silviano, Hugo Herrera Pardo desenvolve “Semente”.
Finalmente, como já antecipamos, incluímos escritores centrais para Silviano. Assim, “Mário de Andrade” é analisado por André Botelho; “Graciliano Ramos” é trabalhado por Rodrigo Jorge; “Machado de Assis”, por Mónica Fabiola González García; e Guimarães Rosa, através da obra Grande Sertão: Veredas, por Gabriel Martins da Silva.
Este projeto coletivo, composto por 22 verbetes que serão publicados semanalmente em português e espanhol, não só presta homenagem à amplitude e profundidade do pensamento de Silviano Santiago, como também busca impulsionar novas leituras, novas interlocuções e novas possibilidades críticas a partir de sua obra, reafirmando sua importância incontestável no panorama intelectual contemporâneo do Brasil e da América Latina.
Agradeço em meu nome, em nome de André Botelho e de Caroline Tresoldi, a todos os colegas que colaboraram, com entusiasmo e dedicação, na construção deste vasto e vibrante mapa conceitual.


Sobre o autor

Mario Cámara é professor de literatura brasileira na Universidade de Buenos Aires, professor de teoria literária na Universidade Nacional de Artes e pesquisador independente no CONICET.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Comentários são sempre bem-vindos, desde que se refiram ao objeto mesmo da postagem, de preferência identificados. Propagandas ou mensagens agressivas serão sumariamente eliminadas. Outras questões podem ser encaminhadas através de meu site (www.pralmeida.org). Formule seus comentários em linguagem concisa, objetiva, em um Português aceitável para os padrões da língua coloquial.
A confirmação manual dos comentários é necessária, tendo em vista o grande número de junks e spams recebidos.