Lembro-me bem que, alguns anos atrás, a Google propôs a várias bibliotecas europeias digitalizar DE GRAÇA todos os livros antigos de livre acesso (ou seja, sem copyright de autor vivo ou de descendentes rentistas).
Várias aceitaram, mas os franceses logo montaram num cavalo e sairam pela Europa combatendo a "sugestão inaceitável" da corporação americana: "Imaginem o que esses gigantes americanos que só visam lucro não iriam fazer com os 'nossos' livros??!! Vender, se aproveitar, lucrar em cima de nossa bela cultura e nossa magnífica literatura...".
Enfim, poupo vocês dos detalhes (isso ainda na era Jacques Chirac). Eles então montaram um grandioso projeto europeu, financiado, claro, com dinheiro dos cidadãos, e até hoje devem ter digitalizado 10% do que a Google se comprometia a fazer inteiramente de graça, e colocaria à disposição de qualquer hottentote ou bushman das selvas (não confundir com a tribo texana dos Bush), apenas com uma ou outra propaganda nas margens (este é o preço do capitalismo).
Bem, isto apenas para dizer que a British Library aceitou a oferta da Google e vai colocar seu acervo à disposição dos simples mortais que somos nós.
Quanto aos franceses, ora, o que dizer? Vamos esperar mais alguns anos...
Lá vou eu downloadar (ugh!) o programa da British Library no meu iPad...
Paulo Roberto de Almeida
La British Library signe avec Google
Le Magazine Littéraire, 20/06/2011
Après l’annonce du lancement de son application pour Ipad – qui donnera un accès gratuit à plus de 1000 classiques anglais du XIXe, et un accès payant à plus de 60 000 titres – la British Library (pendant britannique de notre BnF) vient de conclure un partenariat avec l’entreprise Google pour numériser 250000 livres publiés entre 1700 et 1870.
Les titres seront accessibles via le site de la British Library, et celui de Google Books. Notons que l’entreprise Google prendra tous les frais de numérisation à sa charge. Selon Danne Lynne Brindley, Président de la British Library : «Au XIXe siècle, nos prédécesseurs avaient l’ambition de donner, à tout le monde, l’accès au plus d’informations possible, afin que la connaissance ne soit pas seulement réservée à ceux qui pouvaient se permettre de constituer des bibliothèques personnelles. Leur façon de procéder était d’acheter des livres du monde entier, et de les rendre disponibles dans des salles de lectures publiques. Notre partenariat avec Google nous ravit, car nous pensons qu’à travers lui, nous poursuivons cette tradition, dont nous sommes fiers, en offrant accès à ce matériau historique à chacun, où qu’il soit.» Rappelons qu’un semblable projet de partenariat entre Google et la BnF avait été reporté après avoir déclenché une vive polémique.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Comentários são sempre bem-vindos, desde que se refiram ao objeto mesmo da postagem, de preferência identificados. Propagandas ou mensagens agressivas serão sumariamente eliminadas. Outras questões podem ser encaminhadas através de meu site (www.pralmeida.org). Formule seus comentários em linguagem concisa, objetiva, em um Português aceitável para os padrões da língua coloquial.
A confirmação manual dos comentários é necessária, tendo em vista o grande número de junks e spams recebidos.