Não, não se trata da raiva do imperador, mas da doença epidêmica, mesmo, cuja progressão é comparada por Chateaubriand ao tempo tomado por Napoleão para avançar suas conquistas militares da Espanha à velha Rússia dos czares, onde ele, aliás, foi derrotado, não pelos exércitos do czar, mas pelo general inverno.
O tempo, a natureza, os fatores naturais são mais fortes do que a vontade dos homens...
Paulo Roberto de Almeida
Le choléra à Paris
Le choléra sorti du Delta du Gange en 1817, s'est propagé dans un espace de deux mille deux cents lieues, du nord au sud, et de trois mille cinq cents de l'orient à l'occident ; il a désolé quatorze cents villes, moissonné quarante millions d'individus. On a une carte de la marche de ce conquérant. Il a mis quinze années à venir de L'Inde à Paris : c'est aller aussi vite que Bonaparte : celui-ci employa à peu près le même nombre d'années à passer de Cadix à Moscou, et il n'a fait périr que deux ou trois millions d'hommes.
Chateaubriand
Mémoires d'Outre Tombe, vol. IV, livre I,chapitre 16
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Comentários são sempre bem-vindos, desde que se refiram ao objeto mesmo da postagem, de preferência identificados. Propagandas ou mensagens agressivas serão sumariamente eliminadas. Outras questões podem ser encaminhadas através de meu site (www.pralmeida.org). Formule seus comentários em linguagem concisa, objetiva, em um Português aceitável para os padrões da língua coloquial.
A confirmação manual dos comentários é necessária, tendo em vista o grande número de junks e spams recebidos.