A segurança só é considerada importante quando ela nos falta, justamente, como sempre recordaremos por causa do Onze de Setembro, de Madrid, Londres, Buenos Aires e tantos outros lugares que já sofreram ataques terroristas.
Nesse sentido, Snowden pode ter pensado errado, embora movido por outras preocupações também legítimas.
Mas, e se como resultado de suas ações, atentados não puderem ser prevenidos pelos constrangimentos que agora, graças a Snowden, serão postos aos serviços de segurança?
Os que agora o incensam irão censurá-lo?
Paulo Roberto de Almeida
Edward Snowden, who has become the public face of an international debate over surveillance, tops the list of Foreign Policy's Global Thinkers for 2013. The former National Security Agency contractor who disclosed the inner workings of the U.S. intelligence operations has been living in Russia since June and is currently wanted by U.S. law enforcement authorities and faces charges in federal court. In lieu of attending a reception in Washington on Wednesday for this year's Global Thinkers, Snowden sent the following statement:
It's an honor to address you tonight. I apologize for being unable to attend in person, but I've been having a bit of passport trouble. Glenn Greenwald and Laura Poitras also regrettably could not accept their invitations. As it turns out, revealing matters of "legitimate concern" nowadays puts you on the list for more than "Global Thinker" awards.
2013 has been an important year for civil society. As we look back on the events of the past year and their implications for the state of surveillance within the United States and around the world, I suspect we will remember this year less for the changes in policies that are sure to come, than for changing our minds. In a single year, people from Indonesia to Indianapolis have come to realize that dragnet surveillance is not a mark of progress, but a problem to be solved.
We've learned that we've allowed technological capabilities to dictate policies and practices, rather than ensuring that our laws and values guide our technological capabilities. And take notice: this awareness, and these sentiments, are held most strongly among the young--those with lifetimes of votes ahead of them.
Even those who may not be persuaded that our surveillance technologies have dangerously outpaced democratic controls should agree that in democracies, surveillance of the public must be debated by the public. No official may decide the limit of our rights in secret.
Today we stand at the crossroads of policy, where parliaments and presidents on every continent are grappling with how to bring meaningful oversight to the darkest corners of our national security bureaucracies. The stakes are high. James Madison warned that our freedoms are most likely to be abridged by gradual and silent encroachments by those in power. I bet my life on the idea that together, in the light of day, we can find a better balance.
I'm grateful to Foreign Policy Magazine and the many others helping to expose those encroachments and to end that silence.
Thank you.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Comentários são sempre bem-vindos, desde que se refiram ao objeto mesmo da postagem, de preferência identificados. Propagandas ou mensagens agressivas serão sumariamente eliminadas. Outras questões podem ser encaminhadas através de meu site (www.pralmeida.org). Formule seus comentários em linguagem concisa, objetiva, em um Português aceitável para os padrões da língua coloquial.
A confirmação manual dos comentários é necessária, tendo em vista o grande número de junks e spams recebidos.