O que é este blog?

Este blog trata basicamente de ideias, se possível inteligentes, para pessoas inteligentes. Ele também se ocupa de ideias aplicadas à política, em especial à política econômica. Ele constitui uma tentativa de manter um pensamento crítico e independente sobre livros, sobre questões culturais em geral, focando numa discussão bem informada sobre temas de relações internacionais e de política externa do Brasil. Para meus livros e ensaios ver o website: www.pralmeida.org. Para a maior parte de meus textos, ver minha página na plataforma Academia.edu, link: https://itamaraty.academia.edu/PauloRobertodeAlmeida;

Meu Twitter: https://twitter.com/PauloAlmeida53

Facebook: https://www.facebook.com/paulobooks

segunda-feira, 3 de março de 2014

A Franca, a caminho de sua petite decadence (ou seria grande?) - Pascal Bruckner

PASCAL BRUCKNER
As the young and entrepreneurial flee, the country struggles to compete and pay for its massive welfare state.

With 200,000-400,000 French expatriates, London has become France's sixth-largest city.
WITH 200,000–400,000 FRENCH EXPATRIATES, LONDON HAS BECOME FRANCE’S SIXTH-LARGEST CITY.
Ricky Leaver/Loop Images/Corbis
Not long ago, I attended a colloquium of French scientists and philosophers in Corsica, France, called “How to Think About the Future.” With few exceptions, the astrophysicists, economists, physicians, and social theorists on hand offered dark visions of tomorrow. A new financial crisis, water and grain shortages, endless war, a general collapse of ecosystems—we were spared no catastrophic scenario.
A month earlier, as it happened, I had been invited by the environmentalist think tank Breakthrough to San Francisco, where I reflected with a group of thinkers on the Schumpeterian economic idea of “creative destruction” and its application to energy production. My experience there was quite different. Three days of vigorous and sometimes tense debates followed among advocates favoring, respectively, nuclear power, shale gas, and renewable energy sources. Defenders of threatened species had their say, too, but no one doubted in the slightest that we had a future, even if its contours remained unclear.
I recall an observation that Michael Schellenberger, Breakthrough’s president, made in the proceedings: “The United States’ greatest hope at present lies in shale gas and in the 11 million illegal immigrants who will soon become legal, 11 million brains that will stimulate and renew our country.” Such a comment, whatever one’s views on the specific policies that it implied, exhibited a hopefulness completely missing in Corsica—and hard to find in today’s France, which has outlawed not only the development but even the exploration of possible reserves of natural and shale gas, and which sees every stranger on its soil as a potential enemy. France has become a defeatist nation.
striking indicator of this attitude is the massive emigration that the country has witnessed over the last decade, with nearly 2 million French citizens choosing to leave their country and take their chances in Australia, Brazil, Canada, China, the United States, and other locales. The last such collective exodus from France came during the French Revolution, when a large part of the aristocracy left to await (futilely) the king’s return. About a century earlier, almost 2 million Huguenots fled the country, frightened by the revocation of the Edict of Nantes, which had put Protestants on an equal legal footing with Catholics. Today’s migration isn’t politically or religiously motivated, however; it’s economic.
This is borne out by the makeup of the departing population, which consists disproportionately of young people—70 percent of the migrants are under 40—and advanced-degree holders, who do their studies in France but offer their skills elsewhere. The migrants, discouraged by the economy’s comparatively low salaries and persistently high unemployment—currently at 10.9 percent, with the private sector losing more than 360,000 jobs in the second quarter of 2013—have only grown in number since Socialist François Hollande became president. In the teeth of an economic downturn, Hollande imposed onerous new taxes on the wealthy; the government’s tax haul has hit 46 percent of GDP, the highest in the eurozone, reports The Economist. The president has taken to roaming through France’s cities and towns, seeking “the first tremblings of the recovery,” but his diatribes against the well-off—“I hate the rich,” he said on television—provide no more encouragement to young entrepreneurs than do his tax policies. If economic success is all but criminal in France these days, why not depart for places that reward it instead?
The young and enterprising in France soon realize that elsewhere—in London, say—obstacles to success are fewer and opportunities greater. The British capital is now France’s sixth-largest city, with 200,000–400,000 émigrés, a number of whom have made fortunes. They’ve re-created a familiar way of life in their new home, frequenting French restaurants and patisseries and often barely speaking English.
The emigration of France’s aspirational young has also taken the form of a colonial inversion. Just as Spaniards now go to find work in Latin America or Morocco and Portuguese head for Angola and Mozambique, the French have started to seek opportunity in North Africa and in the sub-Sahara, where the energy and the taste for innovation appear greater than back home. Of course, emigration can go wrong: disillusionment can set in with, or homesickness can wear on, recent exiles, causing some to return, beaten. This helps explain why emigration counseling is a French growth industry. A good example is Lepetitjournal.com, a website that offers career and practical advice for expatriates.
The exile rolls also include hundreds of thousands of French retirees, presumably well-off, who are spending at least part of their golden years in other countries: tired of France’s high cost of living, they seek out more welcoming environments. Our beloved country, in other words, has been losing not only its dynamic and intelligent young people but also older people with some money. I’m not sure that this social model can work over the long term.
The protests that swept France in autumn 2010 reflected the country’s defeatist attitude, too, though in a different way. The government of Hollande’s predecessor, Nicolas Sarkozy, hoping to put tottering public finances on somewhat firmer ground, sought to increase the average retirement age in France from 60 to 62. This was an inadequate measure to deal with the magnitude of France’s massive deficit, especially compared with Germany’s fixing of retirement at 67, but, as was typical of the Sarkozy era, it unleashed a gigantic wave of unrest. The French confronted the surprising spectacle of high school students demanding pensions. Even before starting their working lives, the adolescent demonstrators were already thinking about ending them. Their response to French stagnation contrasted with that of the young economic exiles. For the protesters, existence—even if it were mediocre—had to come with a government guarantee, from beginning to end. (Some time ago, the far-Left political leader Olivier Besancenot proposed the creation of a Great Strikers’ Party. What a wonderful notion: our youth, by joining, could go on strike without ever having worked!)
Consider, in this light, an astounding 2005 survey of French youth, which showed that about three-quarters wanted to become government bureaucrats. So intently did they shun taking chances that they could imagine no happier future than working as (presumptively secure) state functionaries. Gravely affected by the weak economy, these young people make up the avant-garde of what may as well be France’s largest contemporary party: the Party of Fear. For the French have become afraid of everything: the world, poverty, globalization, Islam, capitalism, global warming, natural catastrophes—and even, to borrow an American phrase, fear itself.
No longer a world leader, contemporary France has apparently concluded that it must be nothing, and has increasingly abandoned itself to self-denigration. A nation that not long ago brandished its language as the natural idiom of the human race now seems to know only how to groan, rehearse the past, lick its wounds, and endlessly enumerate its failings, though with a suspicious self-satisfaction. Every year, dozens of books are published in France affecting the charm of despair. The French don’t like themselves any longer—they’re one of the world’s most depressed populations, a huge consumer of psychotropic drugs and tranquilizers—and don’t expect others to like them, either. A country so unsure of itself, needless to say, is incapable of inspiring enthusiasm among the young, whether immigrants or native-born.
To put it bluntly, France isn’t where things happen these days. Other players dominate the global arena: the Anglo-American world, Germany, the Gulf States, the rising powers of Asia, the emerging nations of Africa. History has passed us by; we have grown old without finding sources of renewal. Once France felt cramped within its modest territory; now it is detaching itself from Europe, and from the world, in the manner of an old man who feels the approach of death.
Yet the more provincial France becomes, the more it lapses into a pathetic vehemence. Wild lyricism and empty formulas replace concrete action. Economists, philosophers, politicians, and sociologists, at odds with the merchants of gloom, have sought to defend the French social model, portraying the rest of humanity as mistaken, even profoundly ill. We heard, for example, from Jean-Luc Mélenchon, president of the Left Party, who implausibly claimed that Germany was the country in dire straits, not France, despite our neighbor’s obvious comparative economic health. President Hollande conveys a similar message when he assures citizens that the French economy is back, or soon will be, and that we can again rest easy. The pro-Hollande press is masterful in its repeated delivery of this lesson. This brand of journalism reminds me of a song that became famous before World War II: “Everything is fine, Madame la Marquise, everything is fine / the stables are burning, the castle is in flames, but everything is fine, Madame la Marquise.”
Contemporary France, then, combines arrogance with self-hatred—a matchless vanity, rooted in the ages of Louis XIV and the French Revolution, with a lack of confidence typical of nations in decline. France lacks both the self-assured pride—without which nothing great can be accomplished—that has long characterized the United States and, more recently, China and India, and a curiosity regarding other cultures, the passion to learn from what is foreign, which is a sign of intelligence and reason. Our attitude makes us bound to lose on both fronts: pretension prevents us from benefiting from others’ experiences; doubt paralyzes us.
France remains blessed by its extraordinary beauty, which draws 70 million tourists a year, and it can still claim successful multinational corporations, a well-educated youth, a capable military, geological wealth, and a maritime surface that reaches from the Mediterranean to the Pacific and includes the Atlantic and Indian Oceans, thanks to the remaining confetti of our former empire. So where does our strange weakness, at once economic and spiritual, come from?
It has two deeper explanations, I believe. First is a hatred of money, a dual legacy of Catholicism and republicanism. I remember as a child in Lyon seeing the richest families arrive at Mass in the cheapest of automobiles, plainly dressed as they awaited the sacrament. Only when behind the gates of their properties did they abandon themselves to their prosperity, exchanging visits only with one another, and only then bringing out the best silver and scolding the servants. Quite unlike the unabashed pleasure that Americans take in wealth, the French way is to hide one’s goods, so as not to provoke envy.
To understand the French stance toward money, one should return to the well-known Balzac phrase: “Behind every great fortune there is a great crime”—as if the thirst for material success sprang from a desire to deprive others or prostitute their dreams. French leaders left and right have denounced filthy lucre. In 1919, for example, Leon Blum decried “this scum, this putrid fermentation that we see spreading over the surface of our economic life.” “My only adversary, that of France itself, has never ceased to be money,” said Charles de Gaulle in a 1969 interview with André Malraux. A few years later, François Mitterrand denounced “that king, money, that ruins and spoils everything, even the human conscience.” And Hollande, not to be outdone, declared during the 2012 election campaign not only that he hated the rich but also that he had only “one adversary, international finance.”
Such virtuous proclamations cannot replace actual policy in a modern nation. Even as France castigates the reign of money, our country fails to compete globally and suffers from economic stagnation and enforced austerity. King money reigns over a desert. Indeed, money is what is lacking in France—in public finances and among citizens (what the French fear most, by a large majority, is falling into a lower social class).
The second explanation is a widespread conformism, which paradoxically stems in part from our revolutionary history. Because the French made a great revolution more than two centuries ago, they seem to believe that they’re excused from the need to renovate and adapt. And what is distinctive about this conservatism is that it tends to be expressed in subversive language—since the far Left has, for the last half-century or longer, played the role of the French Republic’s superego. All legislation, all action, must be measured against its standard: no social or economic argument is acceptable that doesn’t start with a denunciation of the market and financial powers.
The far Left’s anticapitalism draws reinforcement from older French cultural currents: the idea of equality that lay at the heart of the French Revolution, which would inspire Russian Communism; and Jacobinism, according to which the state is the main agent of change in the nation and which helped do away with the intermediary bodies between individual and government. Given these premises, it’s not surprising that economic liberalism gets such bad press in France. The idea that the nation’s prosperity is not a pure governmental decision and that private actors can overturn the rules of the economic game unsettles some of our deepest convictions.
One discordant note to France’s current defeatism is the nation’s fertility rate, among the highest in the Old World, across all social classes. France is jarringly schizophrenic: we fight against our sense of gloom about the future, it seems, by repopulating our cradles. Here, though, we see the possibility of a fresh beginning, the chance that every generation has to look at the world anew. A nation alive in this way is one that can stumble, even fall, and still come back, better than before. If it is not to be buried in its own mausoleum, a country must prove able to break with old habits and find renewal, and a growing population makes this easier to imagine.
If France is not to become Europe’s new sick man, alongside Greece and Spain, it must rise to the challenge of competing with its neighbors and the world’s emerging economic powers. Indeed, it must accept existence itself as a challenge and undertake the necessary changes, in keeping, of course, with its national character. In an age of variable and fleeting patriotism, France must hold its children close but not expect them to show a limitless attachment. Perhaps the recent diaspora of the young and ambitious will one day be seen as the beginning of France’s salvation.

domingo, 2 de março de 2014

Relatos sobre o golpe militar de 1964 - video no YouTube

A outra versão do golpe de 1964 (completo)

Depoimentos de observadores (Marlio Jesus da Silva, Ipojuca Pontes), protagonistas (Fernando Henrique Cardoso), historiadores (Marco Antonio Villa), cientistas políticos e sociólogos (Demétrio Magnoli), sobre o golpe militar de 1964 e seus desenvolvimentos ulteriores, neste link: 


Há, por exemplo, um depoimento de Orlando Lovecchio, que perdeu uma perna num atentado feito por guerrilheiros que explodiram uma bomba no Consulado americano em São Paulo, sendo que o guerrilheiro recebe uma indenização três vezes superior à indenização recebida pela vítima.
Produção e direção de Daniel Moreno
Paulo Roberto de Almeida

Stanislaw Ponte Preta, again, and again - revista Veja

Dilma toca o samba da diplomacia doida
Em Bruxelas, a presidente demonstra o que os europeus podem esperar do Brasil em relação a um acordo comercial: frases sem nexo e um mundo fantasioso
Duda Teixeira

Dilma Rousseff discursa na VII Cúpula entre Brasil e União Europeia, em Bruxelas: pobre do tradutor simultâneo 

Cinco frases sem sentido do discurso de Dilma:
"A Zona Franca de Manaus, ela está numa região. Ela é o centro dela porque ela é a capital da Amazônia."
"Ela (Zona Franca) evita o desmatamento, que é altamente lucrativo — derrubar árvores plantadas pela natureza é altamente lucrativo."
"Os homens não são virtuosos, ou seja, nós não podemos exigir da humanidade a virtude, porque ela não é virtuosa, mas alguns homens e mulheres são, e por isso é que as instituições têm que ser virtuosas."
"Queria destacar a importância da ligação entre o Brasil e a Europa por cabos de fibra óptica submarinos. A ligação com a Europa significa uma diversificação das conexões que o Brasil tem com o resto do mundo."
"Nós consideramos como estratégica essa relação, até por isso fizemos essa parceria estratégica."

"Este é o samba do crioulo doido." Assim começa a música de Sérgio Porto, o Stanislaw Ponte Preta (1923-1968), sobre um certo compositor que obedecia ao regulamento e só fazia canções sobre a história do Brasil. Quando escolheram um tema complicado, a “atual conjuntura”, o compositor endoidou. Tiradentes falou com Anchieta, aliou-se a dom Pedro e da união deles foi proclamada a escravidão. Na diversão do Carnaval, a ausência da lógica garante a alegria dos foliões que querem distância de qualquer assunto chato. Em reuniões diplomáticas internacionais, porém, é um desastre quando um governante toma esse tipo de liberdade com o idioma, com a história, a geografia e a lógica. Em seu discurso na segun­da-feira 24, na VII Cúpula Brasil-Europa, em Bruxelas, a presidente Dilma Rousseff protagonizou um desses momentos constrangedores para ela e, como representante do Brasil, para todos os brasileiros. Dilma se disse satisfeita por estar presente na VI Cúpula. O fato de a presidente errar a edição do evento do qual estava participando foi o menor dos deslizes do dia. Depois disso, nossa chefe de Estado deu muito trabalho ao tradutor simultâneo e ao responsável pelas transcrições dos discursos da presidente no blog do Planalto.
A viagem a Bruxelas tinha o objetivo de fazer avançar as negociações para a assinatura de um acordo de li­vre-comércio. Para o Brasil, o assunto é do máximo interesse. As exportações brasileiras para o bloco poderiam aumentar em 12% com o tratado. Preso às amarras ideológicas do Mercosul bolivariano, contudo, o Brasil não conseguiu costurar até agora um único acordo comercial com um parceiro de peso. Quem manda no Mercosul são Venezuela e Argentina. Afogados nos próprios e monumentais erros de gestão ruinosa, esses dois países tragam os demais para seu buraco negro isolacionista e xenófobo. O Brasil não tem força para se impor e vai a reboque. Enquanto isso, as nações viáveis da região se uniram em torno da Aliança do Pacífico, a área de liv­re-comércio formada por Chile, Colômbia, México e Peru. São eles os novos tigres da economia s­ul-a­mericana. O Brasil, mais uma vez, perdeu a chance de liderar a região no rumo certo. “Isso põe em risco o futuro das exportações da indústria brasileira, que também enfrenta dificuldades tributárias, cambiais e logísticas”, diz o economista Roberto Giannetti da Fonseca, da Kaduna Consult.


(Para ler a continuação dessa reportagem compre a edição desta semana de VEJA no IBA, no tablet, no iPhone ou nas bancas)

Dialogos sobre Politica Externa: video da sessao de abertura (26/02/2014)

Memorias de tempos obscuros: viver sob as botas nazistas - Joachim Fest

Sempre é difícil ficar contra a corrente, resistir ao pensamento único, suportar humilhações, privações e desprezo. Mas sempre é gratificante ficar com a sua consciência...
Paulo Roberto de Almeida

Continue reading the main storyShare This Page
Continue reading the main story
Joachim Fest’s fascinating memoir about what it was like to come of age during the years of the Third Reich is unusual because its central character is not the author but the author’s remarkable father. Johannes Fest was the middle-class headmaster of a primary school in suburban Berlin, a pious Catholic and father of five, a cultural conservative who revered Goethe and Kant, and a loyal German patriot — “a dyed-in-the-wool Prussian,” in Fest’s words — the kind of person who might have been expected to become an active supporter of Adolf Hitler and the National Socialists. In a foreword by Herbert Arnold (a professor emeritus of German studies at Wesleyan University who has also supplied informative notes throughout the text), the elder Fest is described as “tailor-made for a career” with the Nazis. And yet some quirk in his personality made him a fierce Weimar republican, ready to sacrifice himself, even his family, to principles he knew to be right even as everyone around him was yielding to mass hysteria. “Not I,” a best seller in Germany when it appeared in 2006, the year of the author’s death at age 79, is a memorable tale of lonely courage, stoic endurance, self-imposed hardship and a life lived amid ubiquitous, all-­encompassing danger: “Even innocent-sounding remarks could be life-and-death matters.” It reminds us that simple human decency is possible even in the most trying of ­circumstances.
Photo
Launch media viewer
All-encompassing danger: The author and his father, 1941.CreditIllustration by Rex Bonomelli; photographs: background, Getty images (1934); foreground, courtesy of the author
The outspoken Johannes Fest was dismissed from his position a few months after Hitler took power in 1933, and prohibited from finding other employment. The family survived on a small pension and help from relatives, but throughout the Nazi years the Fests lived on the edge of poverty, with spartan meals and patched clothing. One of the largest changes in their lives, however, was watching friends and acquaintances withdraw from them. Johannes’s colleagues at work avoided him; the family nursemaid and the cleaning lady soon departed. A neighbor turned one of the Fest boys away from her apartment because he hadn’t read “Mein Kampf.” Among the greatest surprises, Johannes later recalled, was that it was impossible to predict who, of the people they knew, would stand by them and who would shun them.
And even those lines blurred. On several occasions, the family received anonymous telephone calls warning them that the Gestapo was about to pay a visit. After the war, Johannes learned the caller’s identity: He was a dedicated Nazi who remained guilt-ridden and embarrassed by his act of kindness because it had violated the oath he had taken to Hitler and demonstrated unforgivable weakness.
Almost inevitably, Johannes drew closer to his Jewish friends. They, of course, were suffering far more than the Fests: the wife of one of them, who had given up all hope, starved herself to death. Most of them were like Johannes, bourgeois German nationalists who couldn’t believe what was happening to the country they loved. “A nation, they said, that had produced Goethe and Schiller and Lessing, Bach, Mozart and so many others, would simply be incapable of barbarism.”
In a particularly striking passage, Joachim reports that his father once said of his Jewish friends that “in their self-discipline, their quiet civility and unsentimental brilliance, they had really been the last Prussians” — the embodiment of all that was good and right about Germany. (It’s necessary to add a wrinkle here: At least some of these Jewish-German conservatives would probably have become Nazis if they could have. As a youthful Leo Strauss wrote to a friend in 1933: “Just because the right-wing oriented Germany does not tolerate us, it simply does not follow that the principles of the right are therefore to be rejected.”) Toward the end of his book, Joachim offers a rueful meditation on the fraught German-Jewish relationship, saying it went much deeper than the French-Jewish or English-Jewish connection, and suggesting that the Holocaust “may be interpreted as a kind of fratricide.”
Johannes, who repeatedly urged the Jews he knew to get out while they could, complained that they seemed to have lost the instinct of self-preservation. The same could be said of him. His wife, for one, though she shared her husband’s politics, served as a kind of Greek chorus of lamentation, constantly reminding him of the risks he was taking when he helped those in need with money and forged documents, or sheltered Jews. He was endangering not only his own life but the lives of his children — and for what?
At first, Johannes could have answered that he was upholding the spirit of the true Germany, but as Hitler went from success to success, winning ever greater popularity, that justification became harder to sustain. Then there was his Catholicism. Johannes was not unhappy when Austria was incorporated into the Reich, hoping that a large infusion of Catholic citizens would temper the fanaticism of his largely Protestant countrymen. When the Austrians proved to be even more rabid Nazis and anti-Semites than the Germans, that ethical bulwark, too, was knocked out from under him. In the end, he had nothing to fall back on but himself and his conscience — while a tearful wife persisted in urging him to bend, at least a little, for the sake of his children. She had a point. Joachim makes it clear that the other side of Johannes’s heroism was an unattractive stubbornness and rigidity; he wouldn’t allow Thomas Mann novels into the house because of what he considered Mann’s questionable politics.
The worst never did arrive for the Fests. The Gestapo questioned Johannes several times, to no particular effect, and members of the Hitler Youth angrily demanded to know why his boys hadn’t joined up, but never seem to have pressed the matter. Joachim himself was once interrogated by the police for a juvenile act of anti-Hitler rebelliousness. Only the war brought genuinely grievous suffering. Joachim’s adored older brother died at the Baltic front, while Joachim was captured by the Americans and spent two years in a prisoner-of-war camp. (The account of his failed escape attempt, when he lived for six days in a wooden box, could fit comfortably into a Hollywood World War II movie, except for the fact that the hero was a German soldier trying to get away from the Allies.) Johannes, who was sent east as a laborer, was captured by the Russians, survived and returned home 100 pounds lighter. Meanwhile, the Fest women endured horrors of their own as the Red Army went on a sexual rampage across Germany. A crippled aunt was gang-raped before being thrown down the cellar stairs and left to die. The classmates of Joachim’s young sisters, ranging in age from 12 to 15, were all raped. Joachim isn’t explicit about the fate of his mother and sisters, but he does say that “in those days almost every story ended with acts of violence of some kind.”
In a few cursory pages at the end of “Not I,” Fest tells us that he went on to a successful career as a journalist and a historian of the Third Reich. He is the author of one of the best biographies of Hitler. Other survivors retreated into bitterness, denial or silence (up to his death in the 1960s, his father would not discuss the Nazi period and objected that his son had chosen to write about a “gutter subject”). Some turned to Communism, which to Fest was no better than Nazism. Most simply tried to get on with their lives as best they could. Through it all, a few Berliners did manage to retain their famous sense of humor. Shortly after the war, one German exile returning to the city asked the taxi driver on the ride from the airport how things had been under the Nazis. Gesturing at the bombed-out ruins all around them, the driver replied: “You actually didn’t miss much!”

NOT I

Memoirs of a German Childhood
By Joachim Fest
Translated by Martin Chalmers
Illustrated. 427 pp. Other Press. Paper, $16.95.

As mafias sindicais brasileiras e as sauvas do Ministerio do Trabalho

Até quando os brasileiros honestos, que pagam o imposto sindical fascista, serão obrigados a suportar as quadrilhas de mafiosos políticos e sindicais que infestam o cenário estatal brasileiro?
Até quando teremos criminosos no comando de agências públicas?
Até onde somos obrigados a assistir inermes tamanhos desmandos, roubalheiras e crimes sendo cometidos impunemente, regularmente, continuamente?
Até quando Brasil?

Leia a íntegra da matéria neste link:
http://www1.boxnet.com.br/fiesp/visualizar/impresso.aspx?ID=27005324&ID_MESA=28

Diplomacia inerte, com erros estrategicos - Fernando Henrique Cardoso

COLUNA

Diplomacia inerte

 El País, Brasil, 1 MAR 2014 - 19:42 BRTO Estado de S.Paulo, 2/03/2014


Domingo de Carnaval, convenhamos, não é o melhor dia para ler artigo sobre política internacional. Mas, que fazer? Coincidiu que o dia de minha coluna fosse hoje e não tenho jeito nem vontade de escrever sobre as alegrias de Momo. Por mais que nos anestesiemos no Carnaval, o meio circundante não alenta alegrias duráveis.
Comecemos do princípio. Acho que houve um erro estratégico desde o governo Lula na avaliação das forças que predominariam no mundo e da posição do Brasil na ordem internacional que se transformava. Não me refiro ao que eu gostaria que ocorresse, mas às tendências que objetivamente se foram configurando. Nossa diplomacia guiou-se pela convicção de que um novo mundo estava nascendo e levou o Presidente, em sua natural busca de protagonismo, a ser o arauto dos novos tempos. A convicção implícita era a de que pós-Muro de Berlim, depois de breve período de quase hegemonia dos Estados Unidos, pregada pelos seus teóricos do neo-conservadorismo, e da corte de equívocos da política externa daquele país (invasão do Iraque, do Afeganistão, isolamento da Rússia, apoio acrítico a Israel em sua política de assentamentos de colonos etc.) e dos desastres provocados por estas atitudes, assistiríamos a uma correção de rumos.
De fato, houve essa correção de rumos, mas a direção esperada pela cúpula da diplomacia brasileira e por setores políticos sob influência de alas antiamericanas do PT era a do “declínio do Ocidente”, com a perda relativa do protagonismo americano e a emergência das forças novas: a China (o que ocorreu), o mundo árabe, em especial os países petroleiros, a África e, naturalmente a América Latina, como parte deste “terceiro mundo” renascido. Esta visão encontra raízes em nossa cultura diplomática desde os tempos da “política externa independente”, de Jânio Quadros, e encontra eco nos sentimentos de boa parte dos brasileiros, inclusive de quem escreve este artigo. Sempre sonhamos com um mundo multipolar no qual “os grandes” tivessem que compartilhar poder e nós, brasileiros, pouco a pouco nos tornássemos parceiros legítimos do grande jogo de poder global.
Contudo, uma coisa é desejar um objetivo, outra é analisar as condições de sua possibilidade e atuar para que, dentro do possível, buscando ampliar seus limites, nos aproximemos do que consideramos o ideal. Nisso é que o governo Lula calculou mal. Se a Europa, sobretudo depois da crise financeira de 2008, perdeu tempo em tomar decisões e está até hoje embrulhada na indefinição sobre até que ponto precisará integrar-se mais (compatibilizando as políticas monetárias com as fiscais), ou voltar, na linguagem de De Gaulle, a ser a “Europa das Pátrias”, nem a China se perdeu nos devaneios maoístas, nem os Estados Unidos no neoconservadorismo que acreditava que a América poderia agir como se fosse uma hiperpotência. Pelo contrário, a China lançou-se às reformas para inverter o polo investimento/consumo, diminuindo aquele e aumentando este, e os americanos deixaram de lado a ortodoxia monetarista, recalibraram a sua política externa e se jogaram à inovação das fontes de energia. Hoje propõem uma coexistência competitiva, mas pacífica com a China, baseada no comércio, e lançam cordas para que a Europa saia do marasmo e se incorpore aos Estados Unidos, que funcionariam como dobradiça entre a China e a Europa, formando um formidável tripé.
Enquanto isso, o Brasil faz reuniões com países árabes, que não deixam de ter sua importância, propõe negociações sobre o Irã em coordenação com a Turquia (imagine-se se os turcos fariam o mesmo, propondo-se a ajudar o Brasil para resolver o litígio das papeleiras entre Uruguai e Argentina...), abre embaixadas nas mais remotas ilhas para, com o voto de países sem peso na mesa das negociações, chegar ao Conselho de Segurança. Por outro lado, comporta-se timidamente quando a Petrobrás é expropriada pela Bolívia, interfere contra o sentimento popular em Honduras, se abstém de entrar em bolas divididas, como no conflito argentino-uruguaio, além de calar diante de manifestações anti-democráticas quando elas ocorrem nos países de influência “bolivariana”.
Noutros termos: escolhemos parceiros errados, embora, em si mesma a relação Sul/Sul seja desejável, e menosprezamos os atores que estão saindo da crise como principais condutores da agenda global, exceção parcial feita à China (neste caso, não há menosprezo, mas falta de estratégia). Perdemos liderança na América Latina, hoje atravessada pela cunha bolivariana que parte da Venezuela com apoio de Cuba, estende-se acima até a Nicarágua, passa pelo Equador, abaixo, desce direto à Bolívia e chega à Argentina. No outro polo, se consolida o Arco do Pacífico, englobando Chile, Peru, Colômbia e México e nós ficamos encurralados no Mercosul, sem acordos comerciais bilaterais e, pior, calados diante de tendências anti-democráticas que surgem aqui e ali.
Ainda agora, na crise da Venezuela, é incrível a timidez de nosso governo em fazer o que deve: não digo apoiar este ou aquele lado em que o país rachou, mas pelo menos agir como pacificador, restabelecendo o diálogo entre as partes, salvaguardando os direitos humanos e a cidadania. O Mercosul, desabridamente se põe do lado do governo de Maduro. O Brasil, timidamente, se encolhe enquanto o partido da Presidente apoia o governo venezuelano, sem qualquer ressalva às mortes, aprisionamento de oposicionistas e cortinas de fumaça que querem fazer crer que o perigo vem de fora e não das péssimas condições em que vive o povo venezuelano.
Agindo assim, como esperar que, chegada a hora, a comunidade internacional reconheça os direitos que cremos ter (e de fato poderíamos ter) de tomar assento nas grandes decisões mundiais? Fomos incapazes de agir, ficamos paralisados em nossa área de influência direta. A continuar assim, que contribuição daremos a uma nova ordem global? Chegou a hora de corrigir o rumo. Que a crise venezuelana nos desperte da letargia.
SOCIÓLOGO, FOI PRESIDENTE DA REPÚBLICA

Bookshops in New York: a terrible way to get lost, and emerge heavier...

Meu amigo André Eiras me envia estas dicas incontornáveis. Como vou sempre a NY, certamente visitarei, embora já conheça a Strand.
O perigo, como escrevi a ele, é voltar com o carro mais pesado, com o bolso mais leve (OK, hoje ninguem mais carrega dinheiro, ou quase), e ter decespalhar novos (e velhos) livros por todos os cantos do apartamento...
Grato pela matéria André.
Paulo Roberto de Almeida 
-----
http://blogs.lse.ac.uk/lsereviewofbooks/2014/03/02/academic-bookshops-new-york/

Academics must visit these bookshops in New York: “For booklovers, New York is a great place to while away an afternoon

FacebookPinterestGoogle+Kindle ItPrintFriendlyShare
In the latest in a new series on bookshops around the world that academics should visit, Richard Armstrong, a recent M.A. graduate from Seton Hall University, shares his favourite bookshops in New York. If there’s a bookshop that you think other students and academics should visit when they’re undertaking research or visiting a city for a conference, find more information about contributing below.
The Strand Bookstore in the East Village (828 Broadway) famously claims to stock over eighteen miles of books (around 2.5m) in its three levels. They have used and new books, with the used books always in excellent condition but a bit on the expensive side. They have books on every subject under the sun; it just takes some exploring in the warren-like store. The short and claustrophobic may not like the tall shelves with only a bit of space between them. But you will probably leave with a book you’ve never heard of but can’t wait to read (my most recent discovery was a series on superheroes in a post-apocalyptic zombie infested wasteland). For booklovers, the Strand is a great place to while away an afternoon.
Strand Bookstore. Credit: EJP Photo CC BY-NC-SA 2.0
Located in SoHo, the Housing Works Bookstore Cafe (126 Crosby Street) is a charity shop specializing in used books. Staffed by volunteers, all their profits go to fighting AIDS and homelessness. The selection isn’t huge, but there are a lot of bargains to be had, with many books available for only $1. As long as you don’t mind an old edition, it’s worth searching the shelves for hidden gems. The bulk of space in the store is taken up with tables where you can get coffee and cakes in a very nice atmosphere. They also have a storefront on Amazon, which appears to list most, if not all, of their stock. If you want to support a good cause and find a bargain, Housing Works is for you.
Camp Cabaret at the Housing Works Bookstore Cafe. Credit: jcn CC BY-NC-ND 2.0

Also in SoHo, McNally Jackson (52 Prince Street) is a large independent bookshop. Only stocking new books, it is more expensive than the two other entries on this list. But they have a very large selection, especially on art and design books. It’s worth a visit to browse books with titles like Russian Criminal Tattoo Encyclopaedia (and to hear people ask intriguing questions like “Do you have any books on nail art?”). Downstairs is an extensive, if unexciting, politics and history collection. The cafe has particularly good coffee and snacks, though it is usually hard to find a seat. With a mission statement of “We aspire to be the center of Manhattan’s literary culture” they hold frequent events, including book clubs and author signings. They also have a print-on-demand service on the premises. Among other things, this means you can get personalized copies of public-domain books, as well as some new books.
McNally Jackson. Credit: Juan Nose CC BY-NC-ND 2.0
————————————–
Richard Armstrong is a recent M.A. graduate from Seton Hall University’s School of Diplomacy and International Relations in New Jersey. His research interests include international security, U.S. foreign policy and the Middle East. He was previously an Editorial Assistant at World Policy Journal in New York. Read more reviews by Richard.
—————————————
Do you have a favourite bookshop? If there’s a bookshop that you think other students and academics should visit when they’re undertaking research or visiting a city for a conference, then now’s your chance to tell us all about it.
As part of a new weekly feature on LSE Review of Books, we’re asking academics and students to recommend their favourite two or three bookshops in a particular city, with the aim of building an exciting online series for our book-loving community of readers the world over.
Bookshops could be academic, alternative, foreign language, hobby-based, secret or underground institutions, second hand outlets, or connected to a university. We’d like to cover all world regions too.
If something comes to mind, we’re looking for around 100 words per bookshop, detailing why this place is a must-see. Our editorial team can then find suitable photos and links to accompany the piece, though you’re welcome to supply these too. We only ask that you focus on just one city or region, and two or three bookshops within it.
Email us now if you’d like to contribute: lsereviewofbooks@lse.ac.ukC