O que é este blog?

Este blog trata basicamente de ideias, se possível inteligentes, para pessoas inteligentes. Ele também se ocupa de ideias aplicadas à política, em especial à política econômica. Ele constitui uma tentativa de manter um pensamento crítico e independente sobre livros, sobre questões culturais em geral, focando numa discussão bem informada sobre temas de relações internacionais e de política externa do Brasil. Para meus livros e ensaios ver o website: www.pralmeida.org. Para a maior parte de meus textos, ver minha página na plataforma Academia.edu, link: https://itamaraty.academia.edu/PauloRobertodeAlmeida;

Meu Twitter: https://twitter.com/PauloAlmeida53

Facebook: https://www.facebook.com/paulobooks

Mostrando postagens com marcador memórias. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador memórias. Mostrar todas as postagens

domingo, 2 de março de 2014

Memorias de tempos obscuros: viver sob as botas nazistas - Joachim Fest

Sempre é difícil ficar contra a corrente, resistir ao pensamento único, suportar humilhações, privações e desprezo. Mas sempre é gratificante ficar com a sua consciência...
Paulo Roberto de Almeida

Continue reading the main storyShare This Page
Continue reading the main story
Joachim Fest’s fascinating memoir about what it was like to come of age during the years of the Third Reich is unusual because its central character is not the author but the author’s remarkable father. Johannes Fest was the middle-class headmaster of a primary school in suburban Berlin, a pious Catholic and father of five, a cultural conservative who revered Goethe and Kant, and a loyal German patriot — “a dyed-in-the-wool Prussian,” in Fest’s words — the kind of person who might have been expected to become an active supporter of Adolf Hitler and the National Socialists. In a foreword by Herbert Arnold (a professor emeritus of German studies at Wesleyan University who has also supplied informative notes throughout the text), the elder Fest is described as “tailor-made for a career” with the Nazis. And yet some quirk in his personality made him a fierce Weimar republican, ready to sacrifice himself, even his family, to principles he knew to be right even as everyone around him was yielding to mass hysteria. “Not I,” a best seller in Germany when it appeared in 2006, the year of the author’s death at age 79, is a memorable tale of lonely courage, stoic endurance, self-imposed hardship and a life lived amid ubiquitous, all-­encompassing danger: “Even innocent-sounding remarks could be life-and-death matters.” It reminds us that simple human decency is possible even in the most trying of ­circumstances.
Photo
Launch media viewer
All-encompassing danger: The author and his father, 1941.CreditIllustration by Rex Bonomelli; photographs: background, Getty images (1934); foreground, courtesy of the author
The outspoken Johannes Fest was dismissed from his position a few months after Hitler took power in 1933, and prohibited from finding other employment. The family survived on a small pension and help from relatives, but throughout the Nazi years the Fests lived on the edge of poverty, with spartan meals and patched clothing. One of the largest changes in their lives, however, was watching friends and acquaintances withdraw from them. Johannes’s colleagues at work avoided him; the family nursemaid and the cleaning lady soon departed. A neighbor turned one of the Fest boys away from her apartment because he hadn’t read “Mein Kampf.” Among the greatest surprises, Johannes later recalled, was that it was impossible to predict who, of the people they knew, would stand by them and who would shun them.
And even those lines blurred. On several occasions, the family received anonymous telephone calls warning them that the Gestapo was about to pay a visit. After the war, Johannes learned the caller’s identity: He was a dedicated Nazi who remained guilt-ridden and embarrassed by his act of kindness because it had violated the oath he had taken to Hitler and demonstrated unforgivable weakness.
Almost inevitably, Johannes drew closer to his Jewish friends. They, of course, were suffering far more than the Fests: the wife of one of them, who had given up all hope, starved herself to death. Most of them were like Johannes, bourgeois German nationalists who couldn’t believe what was happening to the country they loved. “A nation, they said, that had produced Goethe and Schiller and Lessing, Bach, Mozart and so many others, would simply be incapable of barbarism.”
In a particularly striking passage, Joachim reports that his father once said of his Jewish friends that “in their self-discipline, their quiet civility and unsentimental brilliance, they had really been the last Prussians” — the embodiment of all that was good and right about Germany. (It’s necessary to add a wrinkle here: At least some of these Jewish-German conservatives would probably have become Nazis if they could have. As a youthful Leo Strauss wrote to a friend in 1933: “Just because the right-wing oriented Germany does not tolerate us, it simply does not follow that the principles of the right are therefore to be rejected.”) Toward the end of his book, Joachim offers a rueful meditation on the fraught German-Jewish relationship, saying it went much deeper than the French-Jewish or English-Jewish connection, and suggesting that the Holocaust “may be interpreted as a kind of fratricide.”
Johannes, who repeatedly urged the Jews he knew to get out while they could, complained that they seemed to have lost the instinct of self-preservation. The same could be said of him. His wife, for one, though she shared her husband’s politics, served as a kind of Greek chorus of lamentation, constantly reminding him of the risks he was taking when he helped those in need with money and forged documents, or sheltered Jews. He was endangering not only his own life but the lives of his children — and for what?
At first, Johannes could have answered that he was upholding the spirit of the true Germany, but as Hitler went from success to success, winning ever greater popularity, that justification became harder to sustain. Then there was his Catholicism. Johannes was not unhappy when Austria was incorporated into the Reich, hoping that a large infusion of Catholic citizens would temper the fanaticism of his largely Protestant countrymen. When the Austrians proved to be even more rabid Nazis and anti-Semites than the Germans, that ethical bulwark, too, was knocked out from under him. In the end, he had nothing to fall back on but himself and his conscience — while a tearful wife persisted in urging him to bend, at least a little, for the sake of his children. She had a point. Joachim makes it clear that the other side of Johannes’s heroism was an unattractive stubbornness and rigidity; he wouldn’t allow Thomas Mann novels into the house because of what he considered Mann’s questionable politics.
The worst never did arrive for the Fests. The Gestapo questioned Johannes several times, to no particular effect, and members of the Hitler Youth angrily demanded to know why his boys hadn’t joined up, but never seem to have pressed the matter. Joachim himself was once interrogated by the police for a juvenile act of anti-Hitler rebelliousness. Only the war brought genuinely grievous suffering. Joachim’s adored older brother died at the Baltic front, while Joachim was captured by the Americans and spent two years in a prisoner-of-war camp. (The account of his failed escape attempt, when he lived for six days in a wooden box, could fit comfortably into a Hollywood World War II movie, except for the fact that the hero was a German soldier trying to get away from the Allies.) Johannes, who was sent east as a laborer, was captured by the Russians, survived and returned home 100 pounds lighter. Meanwhile, the Fest women endured horrors of their own as the Red Army went on a sexual rampage across Germany. A crippled aunt was gang-raped before being thrown down the cellar stairs and left to die. The classmates of Joachim’s young sisters, ranging in age from 12 to 15, were all raped. Joachim isn’t explicit about the fate of his mother and sisters, but he does say that “in those days almost every story ended with acts of violence of some kind.”
In a few cursory pages at the end of “Not I,” Fest tells us that he went on to a successful career as a journalist and a historian of the Third Reich. He is the author of one of the best biographies of Hitler. Other survivors retreated into bitterness, denial or silence (up to his death in the 1960s, his father would not discuss the Nazi period and objected that his son had chosen to write about a “gutter subject”). Some turned to Communism, which to Fest was no better than Nazism. Most simply tried to get on with their lives as best they could. Through it all, a few Berliners did manage to retain their famous sense of humor. Shortly after the war, one German exile returning to the city asked the taxi driver on the ride from the airport how things had been under the Nazis. Gesturing at the bombed-out ruins all around them, the driver replied: “You actually didn’t miss much!”

NOT I

Memoirs of a German Childhood
By Joachim Fest
Translated by Martin Chalmers
Illustrated. 427 pp. Other Press. Paper, $16.95.

quarta-feira, 15 de fevereiro de 2012

Memórias do Barão do Rio Branco, por ele mesmo - blog Coisas Internacionais


Sob esse título, prometedor, meu amigo Mario Machado transcreve em seu blog, Coisas Internacionais, a primeira parte das memórias do Barão do Rio Branco que venho organizando e transcrevendo, com o cuidado que requerem essas coisas antigas e por vezes confusas (de fato, o Barão deixou uma barafunda de papeis, que deve ter dado trabalho a seus "executores testamentais", entre eles o caderno a que me referi em minha introdução metodológica, curta, como devem ser esses prefácios a obras de grandes homens).

Paulo Roberto de Almeida 

Memórias do Barão do Rio Branco, por ele mesmo

O professor, diplomata e, sobretudo professor Paulo Roberto de Almeida (que gosto de considerar um amigo) nos presenteou por ocasião do centenário da morte do Barão do Rio Branco com o inicio da série – quiçá mais um livro do professor – em que transcreve memórias escritas pelo próprio Barão que foram encontradas entre seus papeis.
Nesse particular recomendo a leitura de nota explicativa a cerca da metodologia empregada na atualização ortográfica e na organização dos escritos. Que está disponível aqui.
Transcrevo na íntegra do que é encontrado no blog do professor e o faço com autorização. Original pode ser lido aqui. Não é preciso dizer que aguardo ansioso o desfecho dessa série. Espero que leiam não é sempre que uma figura histórica nos oferece uma janela ao seu pensamento.

quinta-feira, 9 de fevereiro de 2012

Memórias do Barão do Rio Branco (1) - 20 de Abril de 1909


Memórias do Barão do Rio Branco (1)

Transcrição e modernização da ortografia  destas “memórias” por Paulo Roberto de Almeida, a partir de manuscritos encontrados nos papéis deixados pelo próprio.
Por que decidi escrever estas memórias?
Escritores são, em geral, fantasistas notórios; alguns deles, inclusive, chegam a ser mentirosos, o que, aliás, é próprio do seu ofício. Por isso, decidi rabiscar eu mesmo estas linhas, resumindo, embora a largos traços, a minha vida. Mirando-a retrospectivamente, não posso deixar de julgá-la bem-vivida, até agraciada pela Sorte, essa madrasta que nos persegue os passos, pensando causar-nos troças a cada etapa de nosso itinerário terrestre. Mas não pretendo lhe deixar esse prazer: ubique, eu mesmo cuido de minhas memórias, sobretudo se elas tratam da pátria!
Por que o faço agora? Porque, justamente, quero registrar de meu próprio punho uma longa trajetória de vida, antes que algum desses áulicos que me seguem fielmente no meu reduto diplomático, ou que alguns, dentre os muitos jornalistas que me têm apreço nos pasquins e mesmo nos jornalões cariocas, decidam empreender, eles mesmos, alguma biografia não autorizada. Qualquer que seja seu caráter, simpática ou não ao que venho fazendo para engrandecer a pátria, acredito que ela não será muito fiel ao que penso deva ser um relato seletivo da minha vida e das minhas atividades à frente do único ministério capaz de fazer orgulho a um Brasil nem sempre admirado no cenário internacional. Mas, confessemos, cá entre nós: esta nossa Casa, que nos velhos tempos do Império se chamava Repartição dos Negócios Estrangeiros, de tão nobre memória, sempre foi a maior admiradora de si mesma...
Também o faço porque alguns dos meus colaboradores, e até os senadores da República, vêm se mostrando incomodados com a falta de relatórios da minha gestão à frente do Itamaraty, uma decisão que tomei desde o dia da posse, naquele, agora longínquo, dia de dezembro de 1902, numa das mais importantes inversões da minha já longa trajetória de vida. Sete anos atrás, não sabia se era justa a minha decisão de trocar a absorvente vida diplomática na capital da Alemanha imperial por esta cidade ainda cheia de mosquitos, de doenças endêmicas, com sua quota excessiva de miasmas, o que me obriga a subir regularmente a serra em direção ao meu chalé de montanha.
Não pretendo desculpar-me com meus colegas diplomatas pela falta dos relatórios anuais: pelo menos não corro o risco de lhes amarrotar a autoestima. Por isso, deixo o julgamento definitivo de meus atos aos historiadores do futuro, que por certo saberão encontrar o que buscam nos muitos documentos já acumulados em minha gestão; talvez até encontrem estas memórias – que não sei bem quando terminarei – entre as pilhas de papéis que locupletam, na mais perfeita desordem, as várias mesas de meu gabinete. On n’est jamais si bien servi que par soi-même. Mais, passons...
Também quero deixar agora consignadas, neste mês de abril de 1909, as razões que me levaram a recusar, de maneira peremptória, firme e irrevogável, o generoso oferecimento de uma candidatura, praticamente vitoriosa, à presidência da República, certamente o cargo mais honroso que um homem público pode desejar, em qualquer país, em qualquer época. Confesso, tanto intimamente, quanto aos que lerem estas linhas em algum tempo do futuro, que não tenho a menor vontade – não digo de disputar eleições, já que estas, no Brasil, são feitas a bico de pena, e o candidato saído da convenção dos congressistas já é uma aceitação nacional – de assumir um cargo que me obrigará a tratar com os mesmos políticos que, no íntimo, eu desprezo, que considero particularmente medíocres ou que julgo incapazes e incompetentes para conduzir um Brasil atrasado à posição que ele mereceria ocupar na cena internacional.
O próximo presidente da República será, provavelmente, esse marechal teimoso como uma mula, mas timorato nas decisões, e que hesitou diversas vezes em lançar-se ao cargo, quando todos sabem que minhas preferências – a despeito das diferenças que acumulamos desde a conferência da Haia – estariam naquele brilhante advogado baiano, arrogante e vaidoso em suas pretensões de jurista internacionalista, ainda assim melhor preparado do que a mula fardada que se prepara para dirigir um país difícil como o Brasil. E talvez eu já não tenha mais forças para fazê-lo...
Minha aspiração – sem pretender chocar os que lerem estas minhas memórias desabusadas, algumas décadas mais à frente – é a de que o Brasil possa dispor, no futuro, de homens políticos mais bem preparados para o cargo, tribunos competentes e educados, estadistas comprometidos com a dignidade das causas nacionais, sem essas nódoas de corrupção que nos maculam internacionalmente, sem o peso da ignorância abissal que infelizmente ainda marca muitos dos aventureiros e oportunistas que procuram cargos públicos, alguns inclusive por razões inconfessáveis. No momento, quero apenas estar em paz com minha consciência, mesmo sabendo que minha recusa em aceitar a candidatura à presidência praticamente colocará nesse mais alto cargo da República, em lugar de um jurista pretensioso, um militar que pode aprofundar o desmantelamento de nossas instituições de Estado, propenso como ele parece ser a continuar com essas viciosas políticas de intervenções nos estados. Não quero ser parte dessas vergonhas nacionais e pretendo encerrar minha gestão tão pronto o presidente Affonso Penna apenas termine a sua. Tenho ainda a resolver negociações já em curso de tratados de limites com o Peru e com o Paraguai, e antecipo uma concessão adicional ao Uruguai, para dar por encerrada minha obra de fixação definitiva de todas as nossas fronteiras. Depois disso abandono fraques e polainas, tão incômodos no calor carioca, e coloco definitivamente as chinelas...

O que tenho a dizer sobre a minha maior obra diplomática?
Não me cabe, em causa própria, relatar tudo o que fiz, desde a primeira questão de arbitragem contra nossos vizinhos platinos, passando por todos os outros casos de limites, arbitrados ou negociados, ao longo dos primeiros anos da República, ou como ministro da mesma nos últimos sete anos. A vida me deu muito mais do que eu poderia querer, já que minha intenção, enquanto ainda estava em Liverpool – por obra e graça da princesa regente, diga-se de passagem, pois seu pai imperador nunca me designou para nada –, era juntar dinheiro suficiente para comprar um fazendola de café no interior de São Paulo, juntar os meus livros de história e passar o resto dos meus dias especulando com o nosso “ouro negro” e, finalmente, terminar a minha prometida história militar e diplomática do saudoso Império.
Quis a História, essa outra madrasta sempre misteriosa e tão cheia de surpresas, que não fosse assim: a morte infeliz do primeiro negociador do território das missões me tirou de um plácido esquecimento em Liverpool – na verdade, trocada frequentemente pela mais vibrante capital francesa –para me jogar no centro da mais importante questão de limites a dividir castelhanos e portugueses desde os tempos coloniais, problemas nunca resolvidos satisfatoriamente pelos tratados de Madri, de El Pardo e Santo Ildefonso. Além da justeza das nossas posições, bem fundamentadas na documentação colonial – parte da qual coletada décadas antes por Ponte Ribeiro em suas andanças sul-americanas – creio que o Brasil foi beneficiado pela simpatia natural que o presidente da grande república do Norte tinha pela sua contraparte no hemisfério meridional. Depois, apoiado no meu primeiro sucesso diplomático, fui novamente convocado a servir ao país, desta vez enfrentando os franceses, na chamada questão do Oiapoque: confesso ter me utilizado de todos os meios disponíveis, inclusive os menos confessáveis, facilitados pelo amigo Emilio Goeldi, em Berna, para colocar o presidente da neutra Confederação do nosso lado, a despeito dos laços tradicionais de amizade que uniam a Suíça à França vizinha, em especial desde os tempos de Napoleão.
O cansaço físico e o desejo de, por uma vez, gozar de uma vida diplomática normal – já que eu tinha sido apenas cônsul por longos anos – me impeliram a recusar uma nova arbitragem nas fronteiras do norte, desta vez contra a pérfida Albion, que pretendia abocanhar boa parte do nosso território amazônico para incorporar à sua Guiana. Indiquei para a tarefa o meu amigo dos tempos monárquicos, Quincas Nabuco, e procurei ajudá-lo em tudo o que estivesse em meu alcance. Mal sabia eu que a aceitação do rei da Itália como árbitro iria trazer-nos tantos dissabores, já que Vitório Emanuel agiu franca e desonestamente em favor da Grã-Bretanha, subtraindo-nos milhares de quilômetros quadrados a que tínhamos direito, pela força dos braços e pernas dos nossos exploradores lusitanos e pelos traçados detalhados dos cartógrafos que lhes seguiram.
Foi por isso que no próximo caso que se me apresentou – já nos preparativos para assumir o ministério, a que relutantemente acedi depois de muita insistência de Rodrigues Alves – decidi não mais recorrer a essas arriscada arbitragens, preferindo entabular negociações diretas com os volúveis bolivianos, que nesses tempos andavam cedendo sua soberania nacional a sindicatos de aventureiros imperialistas. Para tanto, reuni, na tarefa de ajudar-me a construir o caso do Brasil, uma penca de jovens diplomatas ambiciosos, tendo, no entanto, de dispensar os serviços do mais experiente Oliveira Lima, um espírito por demais cheio de si para consentir auxiliar-me junto aos peruanos, inquietos com o que se lhes podia vir em prejuízo, dada minha intenção de separar as duas questões. Mas, dessa e de outras negociações de limites eu tratarei mais adiante, bastando-me mencionar agora que encontrei o ministério bem cuidado, sob o olhar vigilante, mesmo se cansado, do velho Cabo Frio, ainda que excessivamente vetusto nas maneiras e conservador nas suas práticas, necessitando ademais de alguns empurrões aqui e ali para mostrar do que o Brasil era capaz, nas Américas e no mundo.
Felizmente Campos Salles e Murtinho realizaram oportuna obra saneadora de nossas finanças, o que me habilitou a requisitar novos meios e fundos públicos para investir num mais do que bem-vindo processo de modernização deste velho ministério de tradições ainda muito lusitanas. Como sempre, a velha Albion fornece o modelo ideal segundo o qual deveria funcionar nossa diplomacia, já que o seu Foreign Office é, por outras vias, uma verdadeira “esquadra inglesa”.
Sobre isso falarei um outro dia...

Petrópolis, 20 de Abril de 1909

Memorias do Barao do Rio Branco (1): nota introdutoria (PRA)

Hoje, 10 de Fevereiro de 2012, faz 100 anos que o Barão do Rio Branco morreu. O Itamaraty deve dar início a uma série de comemorações em sua homenagem: exposições, colóquios, seminários, selo, etc.
De minha parte, tenho o prazer de dar início, nesta mesma data, à publicação destas memórias, cuja organização, compilação e decifração me custaram certo trabalho.
Começo pela minha introdução metodológica, e logo em seguida vou transcrever as primeiras anotações encontradas em um caderno que ele deixou.
Paulo Roberto de Almeida 

Memórias do Barão do Rio Branco
Nota Liminar do organizador
Paulo Roberto de Almeida

Dentre os muitos papéis deixados pelo Barão no momento de sua morte, na mais completa desordem, encontrava-se um curioso caderno, que permaneceu obscuro durante muito tempo – et pour cause –, cujas características passo aqui a relatar, antes de pronunciar-me rapidamente sobre seu interessante conteúdo.
De aparência anódina, como um caderno qualquer de obrigações escolares – desses que instituições veneráveis, como o Colégio D. Pedro, adotavam como suporte de trabalhos de seus alunos, quase um caderno de rascunhos –, o que foi encontrado entre a barafunda de papéis que o Barão tinha deixado espalhados por pelo menos três mesas de seu gabinete (e em alguma gavetas da única cômoda que ali existia) era um [este que passei a ler a partir de cópias fotostáticas feitas por alguém certo tempo depois] de capa oleada marrom, lombada preta, circundado por um barbante (um tanto sujo devido a um uso provavelmente constante), que por sua vez retinha um simples pedaço de papel com esta inscrição a lápis, na letra inconfundível de Paranhos: “Reservado; não tocar”.
Ao abrir o caderno – como constatei, na única manipulação que me foi dada fazer pelos zelosos guardiões do Arquivo Histórico Diplomático do Itamaraty, no Rio de Janeiro – o consulente se depara com outro pedaço de papel, de igual feitura (provavelmente destacado às pressas do mesmo pedaço de papel que serviu para compor a nota na capa), também rabiscado a lápis, na mesma letra, com estas simples indicações: “Proibida a reprodução ou divulgação antes de cem anos de minha morte; ver com Moniz de Aragão e Araújo Jorge as condições de sua preservação e manutenção sob sigilo pelo tempo indicado.” [Nota do compilador: o Barão se refere a seus dois principais auxiliares de chancelaria: José Joaquim Moniz de Aragão e Artur Guimarães de Araújo Jorge, mais tarde biógrafo e introdutor de suas obras completas, pelo menos aquelas publicáveis.]
Apenas isto, e nada mais. Nas páginas seguintes, numeradas à mão, já começavam as anotações manuscritas do Barão, algumas datadas, outras simplesmente localizadas no espaço (a maior parte do Rio, outras entradas feitas em Petrópolis), sem maiores indicações quanto ao dia exato de sua redação, a não ser alguma referência à agenda diplomática corrente – o que permite definir, em princípio, um momento provável de redação – ou a algum despacho por ele mesmo preparado – na sua indefectível letra cursiva – o que também permite reconstituir a cronologia da inscrição original.
As inserções são obviamente lineares, ou seja, feitas sequencialmente pelo Barão nos três anos seguintes ao seu aniversário de 1909, quando ele começou a redigir as notas do caderno escolar, em momentos diversos e com humores diferentes, mas sem o cuidado de manter a estrita cronologia de um diário “normal”. Por “diário normal” entenda-se o registro sistemático dos eventos correntes pelo seu redator, uma peça íntima que preserve o retrato exato do que o autor está pensando no ato de sua redação, a partir dos fatos do dia. Não é o caso deste “caderno de memórias” do Barão, que não concebeu os registros com esta intenção, mas provavelmente com o propósito de anotar pensamentos que lhe vinham ocasionalmente ao espírito quando confrontado a uma questão qualquer da agenda diplomática do Brasil ou de suas relações pessoais.
Ou seja – aqui já entrando na interpretação do que entendo seja a substância mesma do caderno de notas do qual empreendo agora a transcrição –, o conteúdo do volume em questão não conforma exatamente o que poderíamos chamar de “memórias”, no sentido corrente do termo. O Barão provavelmente pretendia – ao sentir o peso dos anos e o acúmulo de responsabilidades, depois de tantos presidentes a que serviu – deixar um testemunho sobre seu pensamento profundo – e verdadeiro – sobre os temas com os quais se entretinha, independentemente e além dos papéis oficiais que ocupavam 99% do seu tempo útil de diplomacia oficial a serviço da nação. E por que ele não queria que estas notas fossem divulgadas antes de pelo menos cem anos decorridos de sua morte? Presumivelmente porque tinha consciência do delicado de suas opiniões sinceras sobre pessoas, países, sobre fatos e percepções pessoais que mantinha nas mais diversas situações que enfrentava na labuta diária à frente da chancelaria, que já tinha sido a de seu pai e mentor respeitado.
Rio Branco sentia necessidade de expressar-se de alguma outra forma que os telegramas e ofícios que mandava preparar sobre temas diversos, que as notas que redigia à intenção dos presidentes a que serviu – e eles foram muitos, mesmo que ele não pretendesse continuidade nas suas funções – ou que os muitos artigos de imprensa que redigiu ao longo dos anos, alguns até assinados com algum nom de plume, que ele escolhia ao sabor do momento, para defender-se de, ou atacar, algum inimigo concreto ou imaginário que ele detectava em certos editoriais e artigos de opinião não assinados sobre algum aspecto qualquer de sua diplomacia ou das relações internacionais do Brasil que ele tão bem conduzia. Ele não podia fazê-lo de modo público, pois muitas de suas impressões pessoais certamente causariam impacto – algumas até escândalo – se viessem a público pouco depois de sua morte, ou mesmo alguns anos depois. Ao iniciar a redação destas “memórias” não memorialísticas, Paranhos sabia que suas notas não poderiam, não deveriam, ser postas ao conhecimento público, dada a sensibilidade de certos temas, e também por uma razão muito simples: ele próprio estaria infringindo uma das normas básicas da diplomacia, que é a necessária discrição sobre as reais intenções dos atores da política internacional de um país em temas delicados da vida nacional, assuntos que têm a ver, necessariamente, com a autoestima nacional e o orgulho próprio que um Estado responsável mantém a respeito de seus interesses imediatos, sempre envelopados numa teia de boas relações e de desejos de positiva colaboração com algum outro ator da vida internacional, no plano bilateral, ou no quadro mais amplo de sua inserção mundial.
As notas e inscrições rápidas do “caderno escolar” do Barão são, assim, mais uma espécie de “exercícios filosóficos” sobre as relações internacionais do Brasil, do que propriamente um registro fiel de sua labuta cotidiana à frente da chancelaria. Ele talvez quisesse utilizar os rascunhos do caderno como a hipotética base futura de um verdadeiro volume de “memórias póstumas”, se o tempo e uma aposentadoria tranquila lhe tivessem permitido retomá-los em condições de lazer e de dedicação integral a tal tipo de empreendimento. Disso não temos certeza, pois nenhuma indicação concreta nessa direção foi deixada no caderno ou em qualquer um dos muitos papéis – numerosos, desordenados, alguns até incompreensíveis, fora do contexto em que foram criados e deixados ao léu – amontoados em seu gabinete de trabalho (e de residência, quase podemos dizer) ao longo dos muitos anos que passou naquele casarão da rua Larga que veio a tomar outro nome, com as inconstâncias da vida republicana e a instabilidade que sempre tiveram os aspectos institucionais num Brasil quase tão desordenado quanto os papeis deixados por Paranhos.
Mas os elementos especificamente formais desse “caderno íntimo” do Barão interessam ao público de hoje em dimensão menor do que seu conteúdo propriamente político, e diplomático. Este constitui o verdadeiro cerne de um pensamento rico que agora podemos desvelar em sua integralidade, sem as amarras que o século decorrido desde sua redação original impôs a um homem que, além de amar profundamente o país do qual ficou afastado durante tanto tempo – mais de vinte anos, a partir de sua designação para o consulado em Liverpool –, também soube consignar de modo mais claro um conjunto de opiniões momentâneas, mas reveladoras de sua preocupação com o futuro da nação grandiosa que ele antevia com sua visão de estadista responsável e ponderado. O Barão tinha, sim, ademais dos cuidados triviais com a diplomacia corrente, uma visão de futuro para o Brasil, uma grande estratégia que ele não conseguiu formalizar em algum livro de história diplomática ou de síntese das relações internacionais do país, mas que ele provavelmente pretendia redigir a partir destas notas que, graças a um conjunto fortuito de circunstâncias, passamos agora a revelar...

Paulo Roberto de Almeida 
[Continua...]