O que é este blog?

Este blog trata basicamente de ideias, se possível inteligentes, para pessoas inteligentes. Ele também se ocupa de ideias aplicadas à política, em especial à política econômica. Ele constitui uma tentativa de manter um pensamento crítico e independente sobre livros, sobre questões culturais em geral, focando numa discussão bem informada sobre temas de relações internacionais e de política externa do Brasil. Para meus livros e ensaios ver o website: www.pralmeida.org. Para a maior parte de meus textos, ver minha página na plataforma Academia.edu, link: https://itamaraty.academia.edu/PauloRobertodeAlmeida.

quarta-feira, 7 de novembro de 2012

Chefe de quadrilha quer amordacar imprensa livre

O Stalin sem Gulag (ainda bem), o totalitário aprendiz, o amigo de ditadores, tiranos, caudilhos autoritários, populistas ditatoriais e, não menos importante, de líderes fascistas (não importa de que tendência), não desiste de suas pretensões censórias.
Ele não se conforma pelo fato de uma imprensa livre denunciar suas falcatruas, roubalheiras, fraudes, mistificações, mentiras, tramóias, patifarias e outras ações clandestinas (ou seja, das quais ainda não temos conhecimento, e não sabemos se teremos), e pretende controlar a imprensa, amordaçar jornalistas, censurar matérias e , de forma geral, desmantelar os grandes grupos de comunicação, que ele chama de "mídia", palavra típica dos espíritos inquisitoriais.
Se dependesse de tiranetes desse acabite, teríamos apenas a imprensa comprada, aquela dos mercenários a serviço do projeto de poder desses aprendizes de ditadores.
Ainda vai demorar alguns meses para o Stalin dos trópicos conhecer as grades de alguma cadeia (ainda assim uma punição leniente para quem pretendia transformar o país num território-prisão, como certa ilha miserável que ele admira, transformada em fazenda-prisão de caudilhos histriônicos, anacrônicos e totalitários). Em algum momento o candidato a ditador vai enfrentar seu destino, até lá cabe vigilância...
Paulo Roberto de Almeida 


Dirceu defende regulação da mídia como prioridade do PT em 2013

Ex-ministro-chefe da Casa Civil, José Dirceu, condenado pelo Supremo Tribunal Federal (STF) por corrupção ativa no julgamento do mensalão, defendeu a  regulamentação da mídia no Brasil como uma das três prioridades do PT para 2013. Nessa segunda-feira, 5, em seu blog, Dirceu elencou a reforma política e a "desconstrução da farsa do mensalão" como outros objetivos do partido no próximo ano.
"O partido faz muito bem em eleger esta regulação como uma das principais metas a serem conquistadas em 2013, ao lado da reforma política tão imprescindível ao País e da luta para desconstituir a farsa do mensalão", disse o petista.
Dirceu comentou a entrevista coletiva concedida pelo presidente nacional do PT, deputado estadual Rui Falcão, a correspondentes de jornais estrangeiros no Brasil, na última quarta-feira, 31. Ele elogiou a iniciativa, alegando saber que a mídia nacional iria ignorar a questão. "À exceção dos momentos em que virá com o noticiário enviesado de sempre, para dizer que regulamentação é censura e ameaça à liberdade de imprensa", afirmou o ex-ministro.
Ainda no blog, Dirceu explicou de que maneira o PT vai agir para assegurar a regulamentação: "O partido vai se posicionar, defender, tomar iniciativas, ocupar todas as tribunas que lhe forem possíveis, manter o assunto em evidência e priorizá-lo", explicou.
Para explicar a diferença entre regulamentação da mídia e censura, Dirceu recorreu a uma frase de Falcão. “Não é censura, nada a ver. É ampliar a liberdade de expressão, não restringi-la". Dirceu ainda deixou claro que o objetivo "depende do Congresso, e não do partido".
jose-dirceu-exministro-2011-size-598
Dirceu também prioriza reforma política e a "desconstrução da farsa do mensalão"
(Imagem: Marcos Alves/Agência O Globo)

terça-feira, 6 de novembro de 2012

Tom Skdimore: um dos maiores historiadores brasilianistas


Aos 80 anos, Thomas Skidmore diz que soube do golpe militar um dia antes
Fonte: Folha Online (Foto: Lucas Ferrez/Folhapress)
Famoso "brasilianista" revelou a informação a Folha de S.Paulo. Historiador vive em asilo americano desde 2009.
Decano dos brasilianistas, o americano Thomas Elliot Skidmore, 80, recorre às suas lembranças do Brasil para tentar retardar a perda da própria memória. Padecendo de Alzheimer em estágio inicial e de síndrome do pânico, o historiador está retirado da vida pública desde novembro de 2009, quando deixou de andar e se mudou para um discreto asilo no interior dos EUA. Alojado em um quarto dividido para dois pacientes, Skidmore no momento está só. Mas ele prefere assim, já que se relaciona apenas com as enfermeiras. Elas também parecem gostar dele.
No local, tudo remete ao Brasil --fotos na parede, livros, diplomas, cartazes de conferências e souvenirs.
A Folha teve acesso exclusivo ao local, em Westerley, cidade de 20 mil habitantes em Rhode Island, o menor dos Estados americanos, na costa leste do país. Durante a entrevista, ele revelou que soube com antecedência do golpe de 1964, informação que ocultou nos livros e também nos diários que escreveu sobre o Brasil, consultados pela reportagem dias antes da visita, na Universidade de Brown. Todo seu arquivo pessoal foi liberado no final do mês passado.
Skidmore jantou no Rio com o embaixador americano Lincoln Gordon um dia antes do golpe, em 31 de março de 1964. "Ele foi passar um telegrama para Lyndon Johnson [presidente dos EUA] contando as novas e pedindo que o governo americano reconhecesse o novo regime. Ele disse que tinha ganhado."
Amigos
No esforço de tentar driblar um dos efeitos mais nefastos da doença --a perda da própria identidade, o americano escreve suas memórias sobre os brasileiros que lhe ajudaram a desvendar o Brasil.
"Tudo o que escrevi não era uma explicação ou interpretação minha, de gringo, mas de meus amigos brasileiros", conta. "Meu conhecimento do país vem todo deles. Não é à toa que a amizade é uma das mais fortes características do Brasil." São nomes como o cientista político Hélio Jaguaribe, o jornalista Francisco de Assis Barbosa (1914-91), o advogado e político San Tiago Dantas (1911-64), além do editor Fernando Gasparian (1930-06), do historiador Caio Prado Júnior (1907-90) e do ex-deputado e jornalista Márcio Moreira Alves (1936-09).
Autor de livros clássicos da historiografia brasileira, como "De Getúlio a Castelo" e "De Castelo a Tancredo", que contemplam o que de mais importante aconteceu no século 20, e "Preto no Branco", estudo da questão racial, Skidmore teve grande influência na escrita da história contemporânea do país.Enquanto intelectuais e historiadores brasileiros estavam exilados durante a ditadura (1964-85) ou mais interessados no Brasil Colonial, ele encontrou terreno fértil e acesso a fontes privilegiadas para contar, diz, o nascimento do Brasil contemporâneo.
"Muita gente pensava o Brasil nos EUA na lógica comunista-anticomunista, o que é um erro". Incentivado por Harvard, ele trocou a história da Alemanha e do nazismo pelo Brasil, integrando uma geração de americanos especialistas em países da América Latina formados após a Revolução Cubana.
As universidades incentivavam e o fenômeno virou até política de Estado da Casa Branca. O americano se irrita sobre o assunto: "Sou um produto de Harvard, não tenho nada a ver com o Departamento de Estado ou com a CIA, como muitos pensam". A primeira viagem ao Brasil, aos 29 anos, ocorreu dias após a renúncia de Jânio Quadros, em 1961.
"Tive o privilégio de chegar ao Brasil num momento crucial da história", disse. "Isso foi decisivo." Ainda lúcido --a fase inicial do Alzheimer começa por afetar a memória recente--, Skidmore recebeu a Folha com vinho branco, que ele diz beber todos os dias.A mulher, Felicity, 76, que mora na casa de praia da família em Westerly, o visita todos os dias, além de algum outro amigo americano.Ele diz que ainda está tentando entender seu "novo mundo". "Entrei em uma nova realidade, que é diferente de tudo o que eu conhecia", diz. "É um mundo de mulheres que cuidam de velhos."

Comercio exterior brasileiro se arrasta penosamente em direcao a...

...a que mesmo?
Não se sabe bem. Provavelmente em direção ao marasmo.
Se o Brasil, a despeito de custos inaceitáves nos procedimentos de importação (com cobranças altíssimas não só de tarifas elevadas, mas de outros impostos indevidos como Pis-Cofins na importação), ainda tem de importar dezenas de bilhões de dólares de produtos primários e insumos básicos para a sua indústria, então é porque nós nos tornamos inacreditavelmente caros, ou seja, não competitivos para qualquer coisa, e tudo isso por causa dos mesmos fatores que tornam o ambiente de negócios no Brasil um pântano empresarial: o custo Brasil, com a enorme carga tributária governamental em primeiro lugar.
Caminhamos, lenta mas seguramente, para uma crise de transações correntes, o que redundará, inevitavelmente em desvalorização cambial, ou seja, nos tornaremos mais pobres, além de aumentar o custo financeiro de nossas transações externas, o spread e tudo o mais.
Esse é o resulta das políticas improvisadas, de "puxadinhos" setoriais, implementadas pelo governo, que parece uma barata tonta. Em lugar de atacar os problemas reais, o governo insiste em contornar o problema, jogando os custos para nós, ou seja, obrigando-nos a suportar duplamente os encargos do protecionismo alfandegário e dos preços de cartel por falta de concorrência. Isso além de provocar deliberadamente inflação, ao manter uma meta que de fato é o teto da banda, um nível inflacionário três vezes superior à média mundial.
Como diria Roberto Campos, o Brasil é um país que não perde a oportunidade de perder oportunidades.
Com a ajuda do governo, assim continuará...
Paulo Roberto de Almeida

O comércio exterior carece de dinamismo e inovação

Editorial O Estado de S.Paulo, 06 de novembro de 2012

O que mais se destaca na análise do movimento do comércio exterior nos dez primeiros meses deste ano é a pouca mudança, tanto nos bens exportados e importados quanto no destino e origem de exportações e importações. É o quadro da acomodação de um país que não procura oferecer inovação e mantém os mesmos clientes e fornecedores, por falta de dinamismo. A única diferença, de um ano para outro, é que as importações crescem um pouco mais do que as exportações, acentuando o déficit da balança de comércio.
As exportações estão em situação precária, pois dependem muito da venda de produtos básicos, cujo preço é variável e influenciado pelo contexto internacional, e a China é o maior cliente. Neste ano, o resultado mensal variou de um mínimo de US$ 16,1 bilhões a um máximo de US$ 23,2 bilhões. Nosso governo insiste muito sobre os efeitos da crise nos países ricos, mas nos dez primeiros meses do ano nossas exportações para os EUA cresceram 9,6% e diminuíram 8,4% para a União Europeia; 6,1%, para a China; e 20,6%, para a Argentina.
A estrutura de nossas importações ficou ainda mais estável que a de nossas exportações. Bens de capital continuam a participar com 21,9%, mas as matérias-primas e bens intermediários ocupam o maior espaço entre nossas importações, com pouco mais de 45%.
Isso mostra que a nossa indústria importa bens intermediários (num valor de US$ 83,4 bilhões) que poderiam ser produzidos em parte no Brasil, mas, por serem muito mais baratos no exterior, acabam sendo importados. Participam, assim, do processo de desindustrialização que afeta todo o setor manufatureiro e nos coloca praticamente na marginalidade quando se trata de bens de alto conteúdo tecnológico, o que se reflete negativamente nas vendas externas e tende cada vez mais a tornar o Brasil um país exportador de commodities.
Havia a expectativa de que o Brasil rapidamente se tornaria um grande exportador de petróleo. Nesse campo, nossas exportações nos dez primeiros meses foram de US$ 16,4 bilhões e nossas importações, de US$ 10,5 bilhões, mas as de outros combustíveis chegaram a US$ 17,4 bilhões. Portanto, o País continua dependendo da importação.
O crescimento do parque industrial vai depender muito de uma mudança em face dos mercados externos: temos de apresentar inovações e aumentar o conteúdo tecnológico dos bens oferecidos ao exterior, e para isso é imprescindível reduzir os nossos custos.

Pausa para... um horoscopo inteligente...

E não é que o meu horóscopo acertou?
Nada como um bom besteirol intelectual...
Paulo Roberto de Almeida 

Da seção de Horóscopo do Estadão:

Escorpião

23/10 a 21/11
Há opiniões que é melhor guardar e silenciar, não porque sejam inconvenientes, mas porque precisam de uma hora toda especial para ser expostas, uma em que as pessoas estejam realmente dispostas a ouvir.


Pausa para a... poesia: Manuel Bandeira (ultima entrevista, 1964)


Entrevistas históricas
A última entrevista de Manuel Bandeira
Revista Manchete, Março 1964

Numa tarde de março de 1964, três décadas depois de ter publicado o poema que lhe consagraria: “Vou-me embora pra Pasárgada”, o poeta Manuel Bandeira fala ao jornalista Pedro Bloch, em sua última longa entrevista

Ninguém sabe explicar como aquele homem, castigado, tantos anos, pela doença, não amargou. Disse Mário de Andrade: “Eu fico espantado de como há certos homens no mundo! Tu, por exemplo. Essa sublime bondade inconsciente, bem no íntimo, de quem nem sabe que é bom”. Vou além. Acho que Manuel Bandeira nem tem plena consciência de sua imensa envergadura de gente e poeta. Acho que, talvez, os quatro anos que viveu em sua terra, Recife, é que explicam, mais que os males, o homem de hoje. 
Diante de mim está o gigante de nossa poesia: Manuel Bandeira, em seu modesto apartamento, atulhado de livros e calor humano, na Avenida Beira-Mar, no Rio. Do bem que lhe querem todos, da ternura que desperta em quem dele se aproxima, basta dizer que Mário de Andrade só o tratava de Manu ou Manuelucho; Rodrigo Melo Franco de Andrade lhe deu o nome de Manula; Madame Blank, sua amiga de almoço de todo o dia, o trata de Mané. Creio que nunca ninguém teve tanto apelido, tanta gente querendo chegá-lo à sua amizade.

Manuel Bandeira: Do Recife tenho quatro anos de existência consciente, mas ali está a raiz de toda a minha poesia. Quando comparo esses quatro anos de minha meninice a quaisquer outros quatro anos de minha vida é que vejo o vazio dos últimos. 

Rua da União...
Como eram lindos os montes 
das ruas da minha infância
Rua do Sol
(Tenho medo que hoje se chame 
de dr. Fulano de Tal)
Atrás de casa ficava a Rua da Saudade...

Manuel Bandeira: Meu nome todo é Manuel Carneiro de Sousa Bandeira Filho. Fisicamente me pareço com mamãe (D. Francelina): míope, dentuça como eu; no resto sou como meu pai 

Que importa a paisagem, 
a Glória, 
a baía, 
a linha do horizonte?
— O que eu vejo é o beco

Manuel Bandeira: Sabe, que meu avô reprovou Castro Alves num exame? Erámos três irmãos. Os mais velhos (Antônio e Maria Cândida) já não existem. Saí do Recife com 2 anos. Deles nada recordo. Viemos pro Sul e com 6 (quando da revolta da Esquadra, em 1892) meu pai nos levou de volta pra casa de meu avô. Fui com 6 e voltei ao Rio com 10. Mas esses quatros anos... Essa coisa de viver, na infância, num lugar e, depois, ser arrancado dele, isola essa vida dentro da vida da gente.

Hoje não ouço mais as vozes 
daquele tempo
Minha avó
Meu avô
Totônio Rodrigues
Tomásia
Rosa
Onde estão todos eles?
— Estão todos dormindo
Estão todos deitados
Dormindo
Profundamente.

Manuel Bandeira: Papai, no Rio, não teve sorte. Aos 40 anos passou por crise religiosa. Dele recordo com intensidade o dia em que exclamou olhando, pra mim, menino de 6 anos: “É impossível que este menino não saiba ler”. Trancou-se comigo na biblioteca, por duas horas. Saí de lá lendo. Outra coisa que me tocou fundo foi ouvi-lo exclamar ao morrer: “Meu Jesus Cristinho!” E eu conto no poema: “Mas Jesus Cristo nem se ‘incomodou!’”

Vai por cinquenta anos
Que lhes dei a norma:
Reduzi sem danos 
A formas a forma.
 
Manuel Bandeira: Foi o livro de D’Amicis [Edmondo De Amicis, escritor italiano] uma das coisas que mais me marcaram. Ali descobri a literatura e a vida. Isto no Recife. No Rio, eu e meu irmão fomos fazer exame para o Ginásio Nacional (Pedro II). Na casa das Laranjeiras, onde morávamos, nunca faltou pão; mas a luta era dura. Nunca briguei com moleque da rua, mas me impregnei do realismo do povo. (Mais tarde conheci a Lapa.) Comecei fazendo versos pretensamente humorísticos. Com a puberdade, versos de amor. Meus namoros eram sempre calados, namoro de caboclo. E eu, menino ainda, vivia amando moças já feitas. Um dia perguntei a meu tio se Vésper rimava com Cadáver. Ele disse que não. Descobri, mais tarde, que meu ouvido é que estava certo. Tanto se rima consoantemente como toantemente e de outras maneiras. Aprendi que a boa rima é a que traz ao ouvido uma sensação de surpresa, não de raridade, senão de uma espécie de resolução musical. Como nas “Pombas” [poema de Raimundo Correia]: “Raia, sanguínea e fresca, a madrugada”. Entre outros eu tinha como colegas do Pedro II o professor [Antenor] Nascentes, o Artur Moses, o Souza Silveira, o Lopes da Costa. Acabei bacharel em Letras.

Ó caro ruído embalador,
Terno como a canção das amas!
Canta as baladas que mais amas, 
Para embalar a minha dor
 
Manuel Bandeira: Como ainda não havia um bom curso de arquitetura no Rio (eu queria ser arquiteto) fui estudar em São Paulo. Aos 18 anos, nas férias do 1º ano para o 2° da Politécnica, fiquei tuberculoso. Durante muitos anos vivi provisoriamente. Hemoptises, tosse, febre, desesperança. Andei de ceca em meca, alopatia, homeopatia, e em junho de 1913 segui para um sanatório suíço (Clavadel). Meu pai ganhava um conto e novecentos. A passagem, ida e volta, custava 900 mil réis. O sanatório, com balcão e quarto, 360 mil réis que valiam 600 francos suíços. Lá fiquei até outubro de 1914. Com a guerra o franco dobrou e eu não pude continuar lá. Foi quando perguntei ao Dr. Bodmer: “Quanto tempo de vida o senhor me dá?” A resposta: “O senhor tem lesões teoricamente incompatíveis com a vida, mas nenhum sintoma alarmante. Pode durar uns cinco... dez anos”. Calcule! (“Então, doutor!, não é possível tentar o pneumotórax? — Não. A única coisa a fazer é tocar um tango argentino.”)

Febre, hemoptise, dispnéia e suores noturnos.
A vida inteira que podia ter sido e que não foi.
Tosse, tosse, tosse.

Manuel Bandeira: Na Suíça, conheci, como companheiro de sanatório, o poeta Paul Éluard e Gala [Gala Dalí], que veio a ser sua esposa e, atualmente, é a mulher de Salvador Dalí.

Não quero mais saber 
do lirismo 
que não é libertação.

Manuel Bandeira: Voltei. Mal tinha dado pra conhecer Paris. Só 44 anos depois pude voltar à Europa. Aqui no Rio eu ficava até tarde, deitado na praia, no Leme, diante das recriminações de todos. Em 1917 publiquei meu primeiro livro, “A Cinza das Horas”, 200 exemplares me custaram 300 mil réis. Em “Carnaval” (publicado em 1919), depois, eu dizia: “Quero beber! Cantar asneiras!”. Pois um crítico observou: “Conseguiu plenamente o que queria”. Nestes dois volumes e em “Ritmo Dissoluto” estão poemas feitos em estado de lucidez. A partir de “Libertinagem” é que me resignei à condição de poeta. Tomei cedo consciência de que era um poeta menor, consciência de minhas limitações. Devo dizer que aprendi muito com os maus poetas: o que devemos evitar.

Ninguém passa na estrada.
Nem um bêbado.
No entanto há seguramente por ela 
uma procissão de sombras.
Sombras de todos os que passaram.
Os que ainda vivem e os que já morreram.

Manuel Bandeira: Ao voltar da Suíça eu era um inválido. Basta dizer que papai passou pra mim o montepio de 500 mil réis. Depois dos 50 é que eu pude começar a trabalhar, a ganhar a vida. Fiscal de ensino. Depois fui lecionar Literatura no Pedro II, até 1942. San Tiago Dantas, posteriormente, me convidou para ensinar Literatura Hispano-Americana na Faculdade de Filosofia, onde permaneci até 1956. Traduzi muito, fiz muita crônica, crítica musical, crítica de arte. Mas, durante a minha doença, dependi de meu pai (até que morreu em 1921) e do montepio. Por falar em crítica musical, ocorre-me que sempre fui muito sensível ao desenho e à música. Na verdade, faço versos porque não sei fazer música. Quando morei na Rua do Curvelo conheci melhor Ribeiro Couto, que me aproximou da nova geração literária do Rio e de São Paulo: Ronald, Álvaro Moreyra, Di Cavalcanti, Mário e Oswald de Andrade. Em 1921 Mário veio ler aqui sua “Pauliceia Desvairada”. Foi a última influência que recebi. O que veio depois me encontrou calcificado. Também não quis participar da Semana da Arte Moderna. Pouco me deve o movimento. O que devo a ele é enorme. Mas eu falava de Ribeiro Couto, um dos responsáveis pela minha entrada para a Academia. No tempo da Rua do Curvelo era ele quem me ajudava a ajustar-me ao mundo dos sãos, porque a doença gerara em mim um sentimentalão.

Andorinha lá fora está dizendo:
— “Passei o dia à toa, à toa!”
Andorinha, andorinha, 
minha cantiga é mais triste!
Passei a vida à toa, à toa...

Manuel Bandeira: Não. Nunca fui um antiacadêmico. O problema é que eu gostava de tomar minhas licenças com a língua. Não aceito que não se possa dizer “me dê isso”, “me dê aquilo” se até o Laet [Carlos de Laet] dizia. Nada mais gostoso que: “pra mim brincar”. Todos os brasileiros deviam querer falar como os cariocas que não sabem gramática. “Ele já mo deu”... é horrível! Horríveis também são quiçá e alhures. A Rua do Curvelo me ensinou muitas coisas. Foi ali que, vendo os moleques de rua, reaprendi os caminhos da infância. A mim sempre agradou o coloquial e até o baixo calão.

Meu coração está sedento
De tão ardido pelo pranto.
Dai um brando acompanhamento
À canção do meu desencanto.

Manuel Bandeira: Em 1921, papai morto, continuei vivendo com 500 mil réis. Outro dia, fui comprar um queijo: custava 550! Em 1940, houve vaga na Academia, Ribeiro Couto voltou à carga. Eu, inspetor de ensino, tinha perdido o montepio: — os 500 mil réis exatos com que a Academia me acenava. Juntei o meu desejo de segurança ao respeito pela Academia e venci o medo de conspurcá-la com os meus pronomes. (Fora dali, onde só tenho amigos diletos, faço programas e crônicas para a Rádio Ministério da Educação.)

É que na tua voz selvagem,
Voz de cortante, álgida mágoa,
Aprendi na cidade a ouvir
Como um eco que vem na aragem
A estrugir, rugir e mugir,
O lamento das quedas-d'água!

Manuel Bandeira: Um dos mais chegados é o Rodrigo Melo Franco de Andrade. Almoço todos os dias com uma cara amiga, de sadios 84 anos, Madame Blank. Já ao Drummond eu quero um bem imenso, mas nunca sentei na mesa dele pra almoçar. Nem ele na minha. Nos admiramos muito, mas não temos convivência doméstica. 

Se queres sentir a felicidade de amar, 
esquece a tua alma.
A alma é que estraga o amor.
Só em Deus ela pode encontrar satisfação.
Não noutra alma.
Só em Deus — ou fora do mundo.
As almas são incomunicáveis.

Manuel Bandeira: A minha poesia tem tomado um aspecto, assim de preparação para a morte. Estou com 77, vou fazer 78 em abril. Nasci a 19 de abril de 1886. Me sinto cansado. Faço algumas outras coisas, mas só no chão da poesia piso com alguma segurança. Estou perdendo a curiosidade. Prefiro ficar em casa a viajar. Do que imaginei ver só  “Ronda Noturna”, de Rembrandt, ultrapassou a expectativa. As obras de arte, “Vênus de Milo” e o resto, de tão divulgadas, já não constituem mais surpresa. Não tenho a menor curiosidade pelo Oriente. Me sinto cem por cento Ocidental.

Provinciano que nunca soube
Escolher bem uma gravata;
Pernambucano a quem repugna
A faca do pernambucano;
Poeta ruim que na arte da prosa
Envelheceu na infância da arte,
E até mesmo escrevendo crônicas
Ficou cronista de província.

Manuel Bandeira: Posso dizer que pouco se me dá, quando morrer, morrer completamente para sempre na minha carne e na minha poesia. Entretanto, já não será possível, para alguns de meus versos, aquela serena paz da morte absoluta, não por virtude própria, mas por culpa de Villa-Lobos (o primeiro a musicar verso meu), Francisco Mignone, Camargo Guarnieri, Lorenzo Fernandez, Jaime Ovalle, Radamés e tantos outros. Gosto de ser traduzido, de ser musicado, de ser fotografado. Criancice? Deus conserve minhas criancices.

Morrer.
Morrer de corpo e de alma.
Completamente.
Morrer sem deixar o triste despojo da carne,
A exangue máscara de cera,
Cercada de flores,
Que apodrecerão — felizes! — num dia,
Banhada de lágrimas
Nascidas menos da saudade 
do que do espanto da morte.

Manuel Bandeira: Espiritualmente... minha filosofia é a de Einstein. “Minha religião — disse ele — consiste numa humilde admiração pelo espírito superior e sem limites que se revela nos menores detalhes que possamos perceber com nossos frágeis espíritos. Essa profunda convicção sentimental da presença de uma razão poderosa e superior revelando-se no incompreensível universo — eis a minha ideia de Deus.” Quando li isto, disse comigo mesmo: “É exatamente o que eu sinto”. Não compreendo a negação absoluta de Deus. Como é que veio essa coisa que não começa nem acaba? Tempo infinito... Espaço infinito... Uma coisa absurda que, no entanto, existe!

O pardalzinho nasceu
Livre. Quebraram-lhe a asa.
Sacha lhe deu uma casa,
Água, comida e carinhos.
Foram cuidados em vão:
A casa era uma prisão,
O pardalzinho morreu.
O corpo Sacha enterrou
No jardim; a alma, essa voou
Para o céu dos passarinhos!

Manuel Bandeira: Não sei por que, hoje em dia, tenho pudor de fazer poemas de amor. Muitas vezes, isto se reflete na minha poesia. Não digo tudo, por discreto e a muitos parece hermético. É como se não quisesse que os outros entrassem na minha confidência, no meu segredo. Amei, sim. Mas casar não pude. Primeiro era a saúde. Depois... Minhas finanças. Meus amores não podiam levar-me ao casamento com quinhentos mil réis de montepio.

Aquele pequenino anel que tu me deste,
— Ai de mim — era vidro e logo se quebrou…
Assim também o eterno amor que prometeste,
— Eterno! era bem pouco e cedo se acabou.

Nota: Entrevista concedida ao jornalista Pedro Bloch e publicada na revista “Manchete”, em março de 1964, e republicada no livro “Pedro Bloch Entrevista”, Bloch Editores, em 1989.

O amor de Tarso Genro por Cuba: o culto do atraso e a defesa da ditadura

Tarso Genro passa por "intelectual" nas hostes dos companheiros, apenas porque escreveu dois ou três livrinhos ilisíveis, imprestáveis e lamentáveis sobre como o marxismo é a grande filosofia da história e o horizonte insuperável de nossa época (só se for em miséria e opressão).
Foi o homem que devolveu, à força e clandestinamente, à ditadura cubana, dois pobres boxeadores que queriam escapar da ditadura famélica e simplesmente iniciar nova vida no Brasil. Tarso Genro os embrulhou, colocou num avião fretado por um outro candidato a ditador fascista-socialista e devolveu-os compulsoriamente à ditadura dos Castros. Gesto insuperável de ignomínia e abjeção moral, se não fosse justamente superado por outro gesto insuperável de amoralidade política ao desrespeitar decisões da justiça e abrigar um terrorista assassino de origem italiana, entrado clandestinamente no Brasil.
Ou seja, se trata, não de um político, mas de um servo fiel de ditaduras assassinas, um bajulador de déspotas, um empregadinho de tiranias.
Abaixo o relato patético de sua última aventura ditatorial.
Paulo Roberto de Almeida 


Porto Alegre, 6/11/2012

Somente lembranças poéticas infanto-juvenis sobre a revolução cubana e a indisfarçável opção pelo modelo ditatorial imposto aos cubanos pela dinastia comunista castrista, podem justificar a insistência do governador Tarso Genro por meter uma missão de 60 membros na aventura de viajar a Havana para fazer negócios impossíveis.

. Neste domingo, enquanto os sub-representantes do governo estadual e alguns empresários gaúchos do segundo time permanecem em Cuba para participar da melancólica Feira Internacional de Havana, Tarso Genro pegou o avião mais próximo e resolveu refugiar-se em Paris, onde permanecerá até o dia 9, pelo menos, cumprindo um programa que nem mesmo o Palácio Piratini consegue descrever.

. Nem Tarso Genro consegue ficar muito tempo em Cuba, sem depois tomar um banho de civilização em Paris.

 Os jornalistas que foram com o governador a Cuba, não foram convidados a acompanhá-lo na programação de Paris. Aliás, os jornalistas que foram a Havana pouco falaram sobre a total falta de liberdade em Cuba, sequer sobre os dissidentes e os prisioneiros políticos - sobre o desrespeito aos direitos humanos.

. Cuba é o 30º parceiro comercial do RS - algo como nada. No ano passado, o comércio bilateral envolveu US$ 180 milhões, algo como três dias da arrecadação estadual do ICMS. O governo gaúcho comemorou como enorme conquista a possibilidade de investimentos cubanos de US$  30 milhões no Estado. Isto não é dinheiro nem para o novíssimo Badesul, a nova agência de desenvolvimento para os assuntos cubanos no RS.

. A economia cubana é toda estatizada: nada se compra e nem se vende sem a intervenção estatal. As famílias só compram artigos de primeira necessidade com libreta. Há fila até para comprar sorvete.

. As pessoas não possuem renda em Cuba, são pobres e só comem o que consta das suas libretas de racionamento, existentes há 50 anos.

. Apesar disto, o balanço da viagem reúne duas notícias que precisarão de muita coisa para se materializarem:
1) Após um período de negociações, as minúsculas indústrias de produtos e máquinas agrícolas  Agrale e  Lavrale,  representadas por Alexandre Luis Pedó, assinaram uma carta de intenções com o governo cubano para a instalação de uma fábrica de produtos agrícolas e tratores. As perspectivas da empresa, que tem sede em Caxias do Sul , no país caribenho são positivas.
2) Os acordos assinados na sexta-feira para transferência de baixa tecnologia na agricultura, na cultura e na economia solidária, representam uma mistura que ninguém do governo conseguiu explicar, porque é tudo muito atrasado em Cuba. Isto explica também um dos acordos firmados pelo governo gaúcho, exatamente para transferir experiência na área do microcrédito. O Banco Nacional de Cuba vai emprestar dinheiro para quem quiser abrir pequenos negócios - quando, não se sabe. O grosso da atividade econômica vai continuar nas mãos do Estado, sozinho ou associado a empresas estrangeiras que estão sendo incentivadas a se instalar no país. Talvez o único negócio que poderá ir adiante será o do setor de reciclagem de lixo. O RS vai exportar um programa de reciclagem de garrafas pet por cooperativas de catadores e receber em troca informações sobre a reciclagem de papelão, também em sistema cooperativo. Uma troca de experiência de catadores de lixo estará mais de acordo com as possibilidades de reais negócios entre o RS e Cuba. Algo semelhante foi tentado no início deste ano pelo vice-governador Beto Grill no Uruguai.

- É tudo muito brega, atrasado, disfuncional e sem sentido - e não tem nada a ver com o ritmo atual da economia brasileira e nem corresponde ao Rio Grande que queremos.

Grand Cru Deng Xiao-ping (ou reserva Mouton Chou En-lai)

Parece um autêntico château, mas fica na China
Por Bruce Einhorn | Da Bloomberg Businessweek
Valor Econômico – pág. D6 - 05.11.12

Nos subúrbios de Yinchuan, uma sonolenta capital de Província próxima ao Deserto de Gobi, trabalhadores dão os toques finais ao Château Changyu Moser XV, um amplo prédio com paredes de pedras brancas e uma mansarda de telhas negras e cúpulas. Não fossem pelas estátuas de leões chineses de metal fundido guardando a entrada principal, ele poderia passar por um "château" clássico, daqueles que podem ser vistos em pleno Vale do Loire, na França. Quando for inaugurado, em breve, com seus 150 acres de terreno, servirá de sede para o Changyu Pioneer Wine, uma produtora e negociante de vinhos chinesa, que já tem imitações de castelos em outras partes da China. Neste verão chinês, a empresa anunciou planos para investir US$ 950 milhões em uma "cidade do vinho" na Província de Shandong, Leste da China, com dois châteaux e um vilarejo de estilo europeu.
À medida que os novos ricos do país continuam a gastar prodigamente em vinho, essas imitações de castelos franceses - e outras imitações, como as de vilas no estilo das missões do Vale do Napa, da Califórnia - vêm surgindo pelo interior. Em alguns lugares, os produtores de vinho não se preocupam nem em ter vinhedos - simplesmente têm um castelo com um porão cheio de vinhos. "Quase nem me importo até que ponto o vinho é bom", diz o arquiteto e produtor de vinhos Qingyun Ma. "Assim que vejo um falso château francês, imagino que há algo errado."
Ma, de 47 anos, faz parte do número cada vez maior de enófilos chineses almejando que o mundo do vinho olhe além dos cenários europeus hiper-realistas e não pense nos pinot noirs ou cabernet sauvignons feitos na China como motivos de riso. Não é tarefa fácil, já que o país não tem tradição de produção de vinho. Na China, as pessoas que querem beber tradicionalmente pedem baijiu - um forte destilado claro de feito de sorgo, que continua sendo a bebida básica nas refeições e festas chinesas. Quando tentam fazer vinho, o produto fica praticamente intragável. Shao Xuedong, chefe de produção de vinho na Cofco Juding Winery, uma estatal que opera em uma vinícola em Shandong inspirada no Vale do Napa, lembra-se de quando começou a empresa, no fim dos anos 90. Naquela época, "pelo menos 95%" do vinho chinês não era de verdade, diz. "Era apenas uma mistura de água, açúcar e suco de uva."
Emma Gao, de 36 anos, é vinicultora em Silver Heights, uma vinícola familiar em Yinchuan que produz alguns dos vinhos mais admirados na China. Gao, que estudou na La Faculté d'Oenologie, de Bordeaux, diz que muitos de seus vizinhos não compreendem o que ela tenta alcançar. "Aqui, as pessoas acham que um bom vinho é o aquele não te dá dor de cabeça na manhã seguinte", diz.
Ainda assim, Gao e outros produtores sérios veem um potencial imenso. Os chineses compraram 156 milhões de caixas em 2011, o que torna o país o quinto maior mercado mundial de vinhos, segundo o grupo londrino de pesquisas de mercado International Wine & Spirit Research, que projeta um número de 250 milhões de caixas para 2016.




Parreiras e linha de engarrafamento, que mostram como a tecnologia vinícola chinesa vem se desenvolvendo
Créditos: Daniel J. Groshong/Bloomberg










Essa demanda serviu para dar um "impulso" global nos preços dos vinhos franceses como um todo, e não só nos preços dos grandes vinhos de Bordeaux - esses grandes, inclusive, dependem muito do mercado chinês para alavancar seus lucros. Virou chique para o chinês emergente tomar vinhos de Bordeaux. E isso provocou ainda um outro fenômeno: uma enxurrada de falsificações baratas que são vendidas até mesmo nas grandes redes de supermercados pelo país afora.
"Antes, as pessoas apenas compravam vinho para se exibir, mas isso está mudando", diz Shaun Rein, diretor-gerente da China Market Research Group, em Xangai. "Os chineses mais jovens estão bebendo [vinho] em casa."
E isso não tem passado despercebido diante dos olhos dos produtores chineses.
Tendo em vista o fraco histórico dos vinhos locais, não é de surpreender que os chineses, primeiro, tenham se voltado ao exterior. Compradores chineses tornaram-se importantes investidores na região de Bordeaux. O jornal estatal "China Daily" estimou em agosto que os chineses compraram pelo menos 25 propriedades nos últimos 12 meses. A China também é a maior importadora mundial de vinhos de Bordeaux, recebendo 35% das exportações da região. Os vinhedos na Califórnia também são populares. Depois de se aposentar como jogador do Houston Rockets, a estrela do basquete chinês Yao Ming lançou a Yao Family Wines, em novembro. A empresa produz vinhos cabernet sauvignon no Vale do Napa, com a fabricante francesa de bebidas Pernod Ricard fazendo a distribuição na China.
A ênfase pode estar nas importações, mas o vinho local vem melhorando. Mais chineses passaram a ir ao exterior para estudar produção de vinhos, e os críticos perceberam: um corte de cabernet da Helan Qingxue, uma vinícola em Yinchuan, ganhou em 2011 o "troféu internacional de melhor Bordeaux tinto acima de £ 10 (US$ 16,10)", na premiação Decanter World Wine Awards.
As vinícolas chinesas "butiques" esperam que os elogios atraiam mais especialistas à China para desenvolver sua cultura de produção de vinhos. O Castel Group e o Rémy Cointreau, da França, aliaram-se a vinícolas chinesas. A Domaines Barons de Rothschild (Lafite), talvez o maior nome de Bordeaux, já fincou sua bandeira na China, onde plantou vinhas e tem uma vinícola em construção. Trabalhando com a Citic como parceira local, a famosa produtora francesa promoveu em março a cerimônia de lançamento de sua vinícola, com 4,3 acres. A supervisão do projeto é do gerente-geral Gerard Colin, francês com mais de 50 anos de experiência na produção de vinhos e que vive na China desde 1997. "Penso que podemos produzir um vinho com equilíbrio e complexidade", diz.
Antes de aliar-se aos Rothschild, Colin contribuiu com a Treaty Port, vinícola próxima. No centro de seus 52 acres, há uma imitação de um castelo escocês do século XVII, uma fortaleza de pedra com a "Union Jack", bandeira do Reino Unido, tremulando em um mastro no topo. Concluído em 2009, o castelo tem seis quartos e um grande salão com painéis de madeira. Mas não esperem nenhuma construção característica europeia na primeira operação da Lafite na China. Colin promete que não haverá nenhum castelo extravagante desta vez. "Estamos na China", explica. "Não produzimos Versailles."
É isso o que Ma gosta ouvir. Ma divide seu tempo entre Xangai e Los Angeles, onde é diretor da faculdade de arquitetura da Universidade do Sul da Califórnia. Ele opera uma vinícola e estância turística perto de sua cidade natal, Xi'an, na região central da China, onde começou uma ampliação com três novos prédios, todos inspirados nas simples casas de tijolos dos vilarejos próximos. Sua empresa patrocina equipes de degustação de vinho em universidades chinesas e ele lançou uma seção temática de vinhos no Sina Weibo, a resposta chinesa ao Twitter.
Ma também criou uma firma de consultoria. Um dos clientes, a Star China Investment & Development, espera lançar uma vinícola e estância turística em Fangshan, perto de Pequim, sem imitar vinícolas estrangeiras. "O vinho não é necessariamente algo americano, francês ou australiano", diz Han Yanchang, vice-gerente-geral da Star China. "Também é algo chinês".
Que tipo de instalações Han tem em mente? "Penso que precisa ter um estilo ou sabor chinês", diz rapidamente. "Se não for assim, então, o professor Ma vai nos criticar."
Gu Dezhou, porta-voz da Changyu, diz que há bons motivos para construir imitações de castelos. "Os vinhos vêm do ocidente", escreveu em e-mail. "Usamos esse estilo para mostrar a cultura". Ma não se deixa convencer. Olhando pelo portão de entrada do châteaux em Yinchuan, ele não consegue conter a raiva. "Odeio isso", diz. "Este lugar é uma piada sem graça".
Seguindo pela mesma rua há um prédio de escritórios da Changyu, com barris falsos de vinho com parte de sua fachada. "Kitsch", diz Ma, com um suspiro. "Kitsch em sua máxima vulgaridade."

© 2000 – 2012. Todos os direitos reservados ao Valor Econômico S.A. 

Gasto Publico do Brasil: uma "Suecia" de favelas - Marcos Mendes


Marcos Mendes, Doutor em economia pela USP, consultor do Senado Federal
Blog Brasil-Economia-Governo, 5 de Novembro de 
2012
O presente artigo mostra que, em comparação internacional, o gasto público brasileiro é elevado.
Os dados utilizados são da Penn World Table, uma confiável fonte de informação comparada de contas nacionais, com dados para 189 países, apresentados em paridade do poder de compra (http://pwt.econ.upenn.edu/php_site/pwt_index.php), ou seja, leva-se em consideração a diferença de custo de vida entre os países. Os dados referem-se ao consumo final do governo em 2006.
O consumo final do governo (G) representa os serviços individuais e coletivos prestados de forma gratuita (ou parcialmente gratuita) pelas três esferas de governo. Ele é medido pela remuneração dos servidores públicos, mais o consumo final de bens e serviços pelo governo (por exemplo, o pagamento a um hospital privado que presta serviços ao SUS, o giz para sala de aula ou os canapés de uma recepção oficial), e pela depreciação do capital fixo do governo.
É importante observar que esse conceito não inclui as despesas de transferências (juros, aposentadorias e pensões, seguro-desemprego, bolsa-família). Logo, ficam afastados dois argumentos usuais: os de que nosso governo gasta muito porque paga muito juro, ou de que gasta muito porque investe em política social (o “grosso” da política social, que é a previdência e assistência, está fora da conta de “G”). Veremos que, mesmo desconsiderando esses itens, o Brasil tem gasto elevado para o padrão internacional.
Também não estão incluídas as empresas estatais (de economia mista ou 100% públicas). Somente as empresas dependentes de verbas dos tesouros federal, estadual e municipal são consideradas.
A variável “G” restringe-se ao gasto corrente, não incluindo o investimento público. É, portanto, grosso modo, a despesa corrente de manutenção da máquina pública (salários mais consumo final de bens e serviços).
A medida aqui utilizada é o consumo do governo como proporção da absorção interna. A absorção interna é a soma de “G” com o consumo das famílias (C) e o investimento (I). Quanto maior a proporção G/(C+I+G), maior a preferência do país por consumo do governo em relação às opções de consumo privado ou investimento.
O Brasil fica em 61º lugar, em uma lista de 189 países, com um consumo do governo equivalendo a 19% da absorção interna; um pouco acima da média (17,9%) e da mediana (16,2%). A princípio, nada muito fora do padrão.
Porém, quando analisamos quais são os 60 países que estão à nossa frente, percebemos que há algo de errado com o Brasil.
Vinte desses países estão na África subsaariana, região extremamente pobre e dependente de ajuda internacional. Essa ajuda entra nos países via governo, e a sua aplicação interna leva a um gasto público elevado. Isso sem falar nos baixos padrões de governança da região, que tendem a provocar inchaço e privilégios na esfera pública.
Vinte e dois países são ricos em recursos minerais (exemplos: Arábia Saudita, Rússia, Venezuela, Iraque). Esse tipo de economia gera elevadas rendas governamentais, expandindo o poder de gasto do setor público.
Vinte e três países são socialistas ou o foram no passado recente (exemplos: Cuba, China, Moçambique, Montenegro, Quirguistão) e, por isso, mantêm ou herdaram grandes estruturas burocráticas.
Vinte e três países tiveram, no período 1996-2004, gasto militar igual ou superior a 3% do PIB em pelo menos dois desses anos. São países que vivem ou viveram situações de conflito militar interno ou externo (exemplos: Israel, Jordânia, Índia, Yemen). É evidente que o gasto militar contribui para o alto consumo desses governos.
Há, ainda, um grupo de 23 “micropaíses”, com população inferior a 3 milhões de habitantes (exemplos: Ilhas Salomão e Tonga). Estes não se beneficiam de economias de escala e têm elevados custos fixos per capita nos serviços públicos, levando a um maior peso do governo na economia.
A Namíbia se encaixa em todas as cinco categorias acima. Cinco países, como Botswana e Angola, estão em 4 categorias. Sete países, como Timor-Leste e Líbia estão em 3 categorias. Dezenove países aparecem em duas categorias, entre ele Brunei, Eritréia e Azerbaijão. Três países (Maldívias, Vanuatu e Sri Lanka), além de estarem em algumas das categorias acima, ainda foram destruídos pelo tsunami de 2004, o que exigiu esforço governamental de assistência às vítimas.
Somente dois países, entre os 61 com maior relação G/C+I+G, não se enquadram em nenhuma das características acima: Brasil e Suécia! E bem sabemos que não somos nenhuma Suécia, no que diz respeito à qualidade dos serviços públicos. Ademais, a Suécia vem empreendendo, nos últimos anos, grande esforço para reduzir o tamanho de seu governo.
A tabela a seguir mostra a situação do Brasil e a de países com os quais normalmente nos comparamos. Os demais BRICs, que nos superam, estão encaixados em algumas características descritas acima. A diferença do Brasil para a média do grupo mostrado na tabela é de 4,7 pontos percentuais.

Estamos, portanto, no meio do caminho entre um único exemplo de Estado padrão de primeiro mundo (Suécia) e os países que gastam muito em função de suas idiossincrasias. Certamente uma posição atípica.
Download:
  veja este artigo também em versão pdf (clique aqui).