O que é este blog?

Este blog trata basicamente de ideias, se possível inteligentes, para pessoas inteligentes. Ele também se ocupa de ideias aplicadas à política, em especial à política econômica. Ele constitui uma tentativa de manter um pensamento crítico e independente sobre livros, sobre questões culturais em geral, focando numa discussão bem informada sobre temas de relações internacionais e de política externa do Brasil. Para meus livros e ensaios ver o website: www.pralmeida.org. Para a maior parte de meus textos, ver minha página na plataforma Academia.edu, link: https://itamaraty.academia.edu/PauloRobertodeAlmeida;

Meu Twitter: https://twitter.com/PauloAlmeida53

Facebook: https://www.facebook.com/paulobooks

quarta-feira, 4 de fevereiro de 2015

Argentina-China: eles so quelem complar aloz e petloleo? Humor pouco englacado da plesidente algentina...

O Blog World View do Washington Post comenta as tentativas canhestras de humor da presidente Cristina Kirchner, ou feitas em seu nome....
Paulo Roberto de Almeida

Argentina’s president sent out this strange, offensive, and frankly racist, tweet

The Washington Post, February 4 at 1:46 PM
The only thing worse than mocking an accent heard in another country is doing it publicly, via Twitter, when you're the president of Argentina, while you're in that other country on a high-stakes diplomatic visit.
Argentine President Cristina Fernandez de Kirchner made a strange attempt at humor Wednesday morning when she took to Twitter during a meeting with Chinese President Xi Jinping. Rather than chronicle the discussions, which were centered around the South American economy's need for foreign investment, Kirchner instead made light of the situation by poking fun at the Chinese accent.
"Vinieron solo por el aloz y petroleo," Kirchner wrote, replacing rs with ls in both instances. The English equivalent would look something like this: "Did they only come for lice and petloleum.Here's the full tweet, which, as you can see, has been eagerly retweeted and as of 12:30 p.m. still hadn't been deleted:
Kirchner, to be fair, did follow up with a half-apology, which blamed "ridiculousness" and "absurdity" for the need for humor. "If not, it's very, very toxic," it said.
But what Kirchner seems to misunderstand is that her sense of humor is questionable at best. It was in poor taste for her to mock an Asian accent, especially while sitting with the Chinese president, negotiating with him, no less, for money.
Argentina has been working with China to secure a currency swap, which will help Argentina boost its dwindling reserves. And that's on top of the billions Argentina already receives from China each year. Why make fun of the hand that feeds you? Who knows.
Kirchner's tasteless tweet comes on the heels of a separate and much more serious public relations problem. A leading prosecutor investigating the bombing of a Jewish Center in Argentina in 1994 turned up dead shortly after accusing the Argentine government of working to cover up the inquiry. Kirchner originally called the prosecutor's death a suicide before backtracking on her suggestion and saying instead that the death was part of a plot to undermine her government.
Kirchner's approval rating has fallen by seven points since November and now stands below 40 percent, according to a poll conducting Wednesday morning by Carlos Fara and Associates. It's hard to imagine this latest gaffe will help reverse that trend.
China welcomes Argentine president(1:13)
Argentine President Cristina Fernandez de Kirchner, who is in Beijing to bolster ties, attends a welcome ceremony hosted by her Chinese counterpart, Xi Jinping. (Reuters)
Roberto A. Ferdman is a reporter for Wonkblog covering food, economics, immigration and other things. He was previously a staff writer at Quartz.

Nenhum comentário: