O que é este blog?

Este blog trata basicamente de ideias, se possível inteligentes, para pessoas inteligentes. Ele também se ocupa de ideias aplicadas à política, em especial à política econômica. Ele constitui uma tentativa de manter um pensamento crítico e independente sobre livros, sobre questões culturais em geral, focando numa discussão bem informada sobre temas de relações internacionais e de política externa do Brasil. Para meus livros e ensaios ver o website: www.pralmeida.org. Para a maior parte de meus textos, ver minha página na plataforma Academia.edu, link: https://itamaraty.academia.edu/PauloRobertodeAlmeida.

sexta-feira, 20 de outubro de 2023

Uma euforia completamente sem sentido: PIB global do BRICS e do G7 - Paulo Roberto de Almeida

Uma euforia completamente sem sentido: PIB global do BRICS e do G7

Paulo Roberto de Almeida


Ingênuos celebram a ultrapassagem do PIB global do G7 pelo do BRICS. Total ilusão numérica: as pessoas vivem no PIB global ou no PIB per capita?  A resposta é meridianamente clara.

O relevante, de fato, é o bem-estar das pessoas, não o tamanho do país ou o do bloco. Demografia acumulada não é desenvolvimento, é apenas uma constatação, sem descurar o fato de que mais de 60% do valor agregado conjunto do BRICS é feito na China.

Quanto mais países forem incorporados ao BRICS, mais o PIB total desse agrupamento heteróclito de vontades aumentará, mas sem qualquer coordenação das políticas econômicas dos membros, como ocorre no G7, todos membros da OCDE e altamente interdependentes. 

O BRICS não comporta NENHUM acordo econômico relevante, sequer em comércio. O NDB é apenas um banco emprestador: existem dezenas deles  com capital estatal e centenas, milhares de bancos privados que fazem o mesmo.

Por acaso, chineses e indianos vivem melhor do que os europeus e americanos? 

E quanto à produção científica (know-how) e tecnológica (patentes) à frente dos investimentos de empresas globais?

Contem outra!

Paulo Roberto de Almeida 

Brasília, 20/10/2023

Brazil’s isolation: a love affair - Bill Hinchberger (Global Finance)

 Brazil loves its isolation, says an ex-president. Is the country ready to play a larger role on the global stage?    

Author: BILL HINCHBERGER
Luiz Inácio Lula da Silva seems to log more time on his souped-up Airbus than he does at the Alvarado Palace, the presidential mansion in Brasília.
His jet-setting started in November with the COP27 climate summit in Sharm El-Sheik, where the then president-elect was “welcomed like a rock star,” according to the French newspaper Le Monde. He promised to clean up after his predecessor, climate skeptic Jair Bolsonaro, who oversaw a notable uptick in deforestation in the Amazon.

Since his inauguration in January for a second stint (on top of two terms from 2003-2011), Lula has visited over a dozen countries, outpacing even his American counterpart Joe Biden for his presence on the global arena.

Yet “Brazil remains closed,” states veteran Brazilian businessman Roberto Teixeira da Costa in a new book, “Is Brazil Afraid of the World? Discussing Brazilian Foreign Affairs and Challenges.” Of the world’s 15 largest economies, Brazil has ranked “among the lowest” when it comes to the importance of international trade to its economy, he said in the book. This even before Bolsonaro turned Brazil into a “pariah,” says the author, who founded and served as the first president of the Brazilian Security and Exchage Commission (CVM) and is currently chairman of the Arbitrage Chamber of the São Paulo Stock Market (Bovespa).

Relative to its size, Brazil scores lower than one would expect on international participation in all realms, including trade and historic incoming and outgoing FDI. Teixeira da Costa doesn’t blame foreign bullies for blocking Brazil. Instead, he quotes former President Fernando Henrique Cardoso: “Nothing makes Brazilians happier than isolation.”

Part diagnosis, part prescription, Teixeira da Costa’s book may serve as a primer for those who wonder why a continent-size nation of 215 million is often marked down as absent during important international roll calls. For Brazilians, it poses a series of Socratic questions designed to fuel debate, concluded reviewer Marcelo Consentino in the daily Estado de São Paulo.

“The thesis of the book is that Brazil fails to recognize the role it should play in international relations, and instead accepts a secondary role,” Teixeira da Costa says. “Brazil should become a protagonist.”

Many well-informed, well-meaning, and experienced Brazilians remain unconvinced, at least when it comes to the “just do it” modus operandi. “Brazil’s capacity is modest,” says Paulo Roberto de Almeida, a diplomat and director of international relations at the Institute of History and Geography of the Federal District University in Brasília. “First, because of its level of economic development, the average strength of its military force, and the limited resources devoted to international cooperation.”

National pride matters, as it does everywhere, but practical considerations loom large—including a longing to put to rest an old joke. Granted a permanent visa by President Getúlio Vargas during World War II, exiled Austrian writer Stefan Zweig published a book titled, “Brazil, Land of the Future.” Cynical Brazilians began to quip, “Land of the future, and always will be.”

Teixeira da Costa believes that greater international integration can help Brazil address sticky domestic problems, notably poverty and inequality, and help muffle that ostensibly antiquated joke. Brazil perennially ranks near the bottom on the Gini Coefficient, which measures economic inequality. At 12.4% in December 2022 (CEIC Data), Brazil’s low domestic savings rate means that it cannot go it alone. “We have to attract [foreign] investment,” said Teixeira da Costa.

Based on historical data, one would expect inflows from the United States and Europe. These traditional partners must shore up supply chains, given weaknesses revealed by Covid-19 restrictions and fallout from the Russian war in Ukraine. Brazil shores might seem to offer safe ports.

Reticence could be traced in part to the now infamous Custo Brasil (Brazil Cost), which Teixeira da Costa defined in the book as: excessive bureaucracy; high and complicated taxes; high labor costs; high social security costs; frequent regulatory changes; excessive legislation; and conflicts among federal, state and local governments. One example: As a technologically advanced, post-lockdown world adopts more flexible and creative working relationships, Brazilian labor laws remain mired in a model designed for early-20th century factories. “All of this insecurity messes things up,” says Lika Takahashi, head of equity strategy at Fator Asset Management in São Paulo, while referring to a few recent debates over big issues in Congress.

Abrupt alterations and intergovernmental conflicts create uncertainty. This inconsistency is particularly evident in the foreign policy realm.

Of the post-dictatorship presidents since 1985, Teixeira da Costa points to Cardoso and Lula as “particularly active abroad.” (He could have included Fernando Collor de Mello. Before his impeachment on corruption charges, Collor cut tariffs, facilitated foreign investment, hosted the 1992 Earth Summit in Rio de Janeiro, and signed the Mercosur regional pact with Argentina, Paraguay and Uruguay.)

Look at the contrasts between the Cardoso and Lula administrations. Cardoso proved “more balanced,” as Teixeira da Costa said in our interview, whereas Lula focused on South-South relations and what some would call “Third World-ist” policies. Now consider what the book calls the “Bolsonaro administration’s blind march toward Donald Trump’s America.” Add to that the lack of reliable foreign policy interlocutors in Congress or the business community. You can understand why outsiders might get weirded out.

One external actor appears willing to wade through the weirdness: China. As with the United States, Teixeira da Costa devoted an entire chapter to Brazilian-Chinese relations. Even under the watch of Trumpista Bolsonaro, “In the first half of 2020, for every dollar Brazil exported to the United States, US$3.4 went to China,” states the book.

Given his South-South proclivity and enthusiasm for the BRICS+, Lula might be expected to lean more firmly into China for FDI. With 11 members, the new BRICS+ accounts for over one-third of global GDP and nearly half of world population, though it is top-heavy with China on both accounts.

When it comes to prescriptions, Teixeira da Costa can seem exceedingly nitpicky and refreshingly specific. Do problems exist at all levels of government and business? Yes. And they can all be addressed. Poor language skills and understanding of the world? More and better education in those realms. If your company is big enough, the board should be required to examine opportunities abroad. Navel-gazing industrial associations should lift their heads and look around.

The 20th century Brazilian composer and poet (and career diplomat) Vinicius de Moraes, perhaps best known for his collaborations with Tom Jobim and other Bossa Nova personages, wrote the song “Medo de Amar (Afraid to Love).” A quarter of a century after de Moraes was expelled from the foreign service by the military dictatorship, it might be time for Brazil to overcome its fear of the global stage.

Or maybe it is time for Brazil to just get down and dirty. In the book, Teixeira da Costa recalls a comment he made in the 1990s to Bill Clinton’s special envoy to the Americas, Mack McLarty: “He who does not make dust, eats dust!” According to the Brazilian, they still get a laugh out of that one.


Why the Israel-Gaza war represents a broader crisis for the Global Justice - Adam Taylor (The Washington Post)

Why the Israel-Gaza war represents a broader crisis for the Global Justice

Adam Taylor

The Washington Post, October 19, 2023


https://www.washingtonpost.com//world/2023/10/20/israel-hamas-war-crimes-gaza-justice-genocide-international-criminal-court/?utm_campaign=wp_todays_worldview&utm_medium=email&utm_source=newsletter&wpisrc=nl_todayworld&carta-url=https%3A%2F%2Fs2.washingtonpost.com%2Fcar-ln-tr%2F3b85c45%2F65320227b55654324faa000f%2F596b79f3ade4e24119b43ed3%2F11%2F65%2F65320227b55654324faa000f


What a difference a week makes: the new and the old Middle East - Ishaan Tharoor, Sammy Westfall (The Washington Post)

The Washington Post, October 18, 2023 


Declaração do Brasil na sessão do CSNU que não aprovou o projeto brasileiro de Resolução sobre a guerra Hamas-Israel - Sérgio França Danese (NY)

 Ministério das Relações Exteriores

Assessoria Especial de Comunicação Social

 

Nota nº 473

18 de outubro de 2023

 

 Declaração do Representante Permanente do Brasil na ONU sobre a proposta de resolução S/2023/773, sobre a crise israelo-palestina

 

Statement by His Excellency, Ambassador Sérgio França Danese, Permanent Representative of Brazil to the United Nations

 Draft resolution S/2023/773, Security Council

(Versão original em inglês)

 

At last Friday's closed consultations, Council members asked for Brazil's leadership, in our capacity as presidency in October, to facilitate a Council response to the escalating crisis in Israel and Palestine, in particular its humanitarian aspects.

We heeded the call with a sense of urgency and responsibility. In our view, the Council had to take action and do so very quickly. Council paralysis in the face of a humanitarian catastrophe is not in the interest of the international community.

Therefore, throughout last weekend and the following days, we worked very hard, through extensive and collaborative engagement with Council members, to help build a unified position.

While making a good faith effort to accommodate different - sometimes opposing - positions, our focus was and remains on the critical humanitarian situation on the ground. Political realism guided us, but our sight was always set on the humanitarian imperative. Exactly as in other very sensitive files on the Council”s agenda in which Brazil had a special role to play, international humanitarian law and human rights law provided a clear framework for action.

Our proposed text unequivocally condemned all forms of violence against civilians, including the heinous acts of terrorism by Hamas and the taking of hostages. It called for their immediate and unconditional release. It also called on all parties to strictly abide by their international legal obligations, in particular those relating to the protection of civilians, civilian infrastructure and humanitarian personnel. The draft resolution also stressed the urgent need for humanitarian access to civilians.

The text incorporated urgent and multiple calls by the UN and many other actors for humanitarian pauses to allow for the delivery of aid and the voluntary safe passage of civilians. It encouraged the establishment of humanitarian corridors and other mechanisms to facilitate the smooth delivery of aid.

The draft further reflected the ethical necessity to provide civilians in Gaza with electricity, water, fuel, food and medical supplies. The necessity to be protected from forced relocation when the prevailing conditions on the ground do not ensure a safe and secure displacement.

Thus, faced with heinous terrorist acts against Israeli civilians, with the forceful reaction to such acts and an ever growing humanitarian disaster imposed on Gaza, the Council response we proposed was robust and balanced.

We are grateful to all Council members who engaged with us since last Friday and demonstrated a sincere and practical commitment to multilateralism.

Sadly, very sadly, the Council was yet again unable to adopt a resolution on the Israeli-Palestinian conflict. Again, silence and inaction prevailed.

To no one's true, long-term interest.

While we deeply regret that collective action is made impossible in the Security Council, we do hope that efforts by other actors will yield positive results.

They must be prompt, effective and substantial. Hundreds of thousands of civilians in Gaza cannot wait any longer. Actually, they have waited for far too long. To no avail.

I thank you.

 

* * * * 

 

Declaração do Representante Permanente do Brasil na ONU, Embaixador Sérgio França Danese, sobre a proposta de resolução S/2023/773, sobre a crise israelo-palestina

Versão em português 

 

Nas sessões de consultas fechadas da sexta-feira passada, os membros do Conselho requisitaram a liderança do Brasil, como presidente de turno no mês de outubro, para facilitar uma resposta do Conselho à escalada da crise em Israel e na Palestina, em particular seus aspectos humanitários.

Nós atendemos ao chamado com um senso de urgência e responsabilidade. Em nossa opinião, o Conselho tinha de agir, e tinha de fazê-lo muito rapidamente. A paralisia do Conselho diante de uma catástrofe humanitária não é do interesse da comunidade internacional.

Portanto, durante todo o último fim de semana e nos dias seguintes, nós trabalhamos muito, mediante um engajamento amplo e colaborativo com os membros do Conselho, para ajudar a construir uma posição unificada.

Ao fazer um esforço de boa-fé para acomodar posições diferentes - às vezes opostas -, nosso foco esteve e continua a estar na grave situação humanitária no terreno. O realismo político nos orientou, mas a nossa a visão sempre esteve voltada para o imperativo humanitário. Exatamente como em outros dossiês sensíveis na agenda do Conselho, nos quais o Brasil cumpriu um papel especial, o direito internacional humanitário e o direito internacional dos direitos humanos forneceram parâmetros claros para a ação.

O texto que propusemos condenava inequivocamente todas as formas de violência contra civis, inclusive os atos hediondos de terrorismo por parte do Hamas e a tomada de reféns. O texto conclamava à libertação imediata e incondicional desses reféns. Também conclamava todas as partes a cumprirem rigorosamente as suas obrigações internacionais, em particular as relacionadas com a proteção de civis, infraestrutura civil e pessoal humanitário. O projeto de resolução também salientava a necessidade urgente de acesso humanitário aos civis.

O texto incorporava apelos múltiplos e urgentes da ONU e de muitos outros atores em prol de pausas humanitárias para permitir a entrega de ajuda e a passagem voluntária e segura de civis. Encorajava o estabelecimento de corredores humanitários e outros mecanismos para facilitar a prestação de ajuda humanitária sem obstáculos.

O projeto refletia ainda a necessidade ética de fornecer aos civis em Gaza eletricidade, água, combustível, alimentos e suprimentos médicos. A necessidade de serem protegidos contra deslocamentos forçados quando as condições no terreno não garantem um deslocamento seguro.

Assim, confrontados com atos terroristas hediondos contra civis israelenses, com a forte reação contra tais atos e com um desastre humanitário cada vez maior imposto sobre Gaza, a resposta que propusemos para o Conselho foi robusta e equilibrada.

Somos gratos a todos os membros do Conselho que se engajaram conosco desde sexta-feira passada e demonstraram um compromisso sincero e prático com o multilateralismo.

Infelizmente, muito infelizmente, o Conselho foi mais uma vez incapaz de adotar uma resolução sobre o conflito israelo-palestino. Mais uma vez, o silêncio e a inação prevaleceram.

Algo que não serve ao interesse verdadeiro e de longo prazo de ninguém.

Embora lamentemos profundamente que a ação coletiva tenha se tornado impossível no Conselho de Segurança, esperamos que os esforços de outros atores possam produzir resultados positivos.

Eles devem ser rápidos, eficazes e substanciais. Centenas de milhares de civis em Gaza não podem esperar mais. Na verdade, eles já esperaram demais. E em vão.

Obrigado.

 

[Nota publicada em: https://www.gov.br/mre/pt-br/canais_atendimento/imprensa/notas-a-imprensa/declaracao-do-representante-permanente-do-brasil-na-onu-sobre-a-proposta-de-resolucao-s-2023-773-sobre-a-crise-israelo-palestina 

quinta-feira, 19 de outubro de 2023

Distinguindo os problemas do Oriente Médio - Paulo Roberto de Almeida

Distinguindo os problemas do Oriente Médio

  

Paulo Roberto de Almeida, diplomata, professor.

Nota sobre os problemas da região e o papel de Israel. 

 

O Oriente Médio tem muitos problemas, alguns enormes, e há muito tempo. 

Nenhum deles se chama Israel, que resultou de uma decisão votada na ONU, que prosperou, que introduziu muitas inovações tecnológicas e descobertas científicas, que domou o deserto e floresceu a agricultura em terras áridas, que se manteve democrático, a despeito dos seus integristas ortodoxos, que protesta contra o autoritarismo populista, e que não provocou deliberadamente nenhuma guerra, mas que foi atacado diversas vezes: 1948, no seu próprio nascimento, 1967, 1974, várias intifadas e ataques a partir do Líbano, da Síria, de milícias organizadas e armadas a partir de fora, como agora no caso do Hamas em Gaza. 

Os grandes problemas do Oriente Médio se chamam, desde sempre, antissemitismo, ditaduras familiares, corrupção, não educação, desigualdades persistentes, opressão das mulheres, e também, desde vários anos, ISIS, Hezbollah, Hamas, Jihad Islâmica, Irã teocrático e anti-Israel, Arábia Saudita fundamentalista, terrorismo desenfreado, etc. 

Os problemas dos palestinos não surgiram a partir de Israel, que era muito pequeno e que praticamente não tinha nenhum Exército em 1947-48, mas dos Estados árabes circundantes, que nunca aceitaram o Estado de Israel e tampouco um Estado palestino, e que também mantiveram um povo (feito de muçulmanos, mas também de cristãos) à margem de suas respectivas sociedades.

É muito difícil reconhecer isso?

 

Paulo Roberto de Almeida

Brasília, 4494, 19 outubro 2023, 1 p.