1245. “Brazilian Diplomatic Thought: methodological
introduction to the ideas and actions of some of its representatives”, In: José Vicente Pimentel (ed.), Brazilian Diplomatic
Thought: policymakers and agents of Foreign Policy (1750-1964), vol 1 (Brasília:
Funag, 2016, 346 p.; ISBN: 978-85-7631-547-6; p.
19-41; translation by Paul Sekscenski; available: http://funag.gov.br/loja/index.php?route=product/product&product_id=841;
livro em pdf: http://funag.gov.br/loja/download/1166-BRAZILIAN_DIPLOMATIC_THOUGHT-PDB-Ingles-VOL-1.pdf); disponível em Academia.edu
(link: http://www.academia.edu/29111021/Brazilian_Diplomatic_Thought_Policymakers_and_Agents_of_Foreign_Policy_1750-1964_2016_). Relação de Originais n. 2906.
Contents
Brazilian diplomatic thought: methodological
introduction to the ideas and actions of some of its representatives, 19-41
Paulo Roberto de Almeida
Part I
FOUNDING IDEAS OF
DIPLOMATIC THOUGHT
Introduction to foreign policy and the diplomatic ideas
of the imperial period, 45-53
Amado Luiz Cervo
Alexandre de Gusmão: the statesman who drew the
Brazilian map, 57-91
Synesio Sampaio Goes Filho
José Bonifácio: the patriarch of Brazilian diplomacy,
95-125
João Alfredo dos Anjos
Paulino José Soares de Souza, the Viscount of Uruguay:
building the instruments of Brazilian diplomacy, 129-163
Gabriela Nunes Ferreira
Duarte da Ponte Ribeiro: defining the territory of the
monarchy, 167-199
Luís Cláudio Villafañe G. Santos
Francisco Adolfo de Varnhagen, the Viscount of Porto
Seguro: diplomatic thought, 203-233
Arno Wehling
Honório Hermeto Carneiro Leão, the Marquis of Paraná:
diplomacy and power in the Plata, 237-271
Luiz Felipe de Seixas Corrêa
The Viscount of Rio Branco: sovereignty, diplomacy and
power, 275-313
Francisco Doratioto
Joaquim Tomás do Amaral, the Viscount of Cabo Frio: the
development of Brazilian administrative thought, 317-345
Amado Luiz Cervo

Nenhum comentário:
Postar um comentário
Comentários são sempre bem-vindos, desde que se refiram ao objeto mesmo da postagem, de preferência identificados. Propagandas ou mensagens agressivas serão sumariamente eliminadas. Outras questões podem ser encaminhadas através de meu site (www.pralmeida.org). Formule seus comentários em linguagem concisa, objetiva, em um Português aceitável para os padrões da língua coloquial.
A confirmação manual dos comentários é necessária, tendo em vista o grande número de junks e spams recebidos.