sábado, 24 de outubro de 2020

Tariffs and the Textile Trade between Brazil and Britain (1808-1860) - Thales A. Zamberlan Pereira

Um importante estudo de história econômica que desmonta parcialmente aquelas teses "bonitas", mas carentes de comprovação empírica, sobre a não industrialização do Brasil, no século XIX, por causa dos tratados desiguais, da "tarifa inglesa" ou por falta de protecionismo adequado, por parte de um dos melhores historiadores econômicos da atualidade.

Paulo Roberto de Almeida


 Tariffs and the Textile Trade between Brazil and Britain (1808-1860) 

Thales A. Zamberlan Pereira 

FGV – EESP 

thales.pereira@fgv.br 

draft: October 2020 


Abstract 

The commercial treaty with Britain in 1810, along the authorization of foreign trade in ports in 1808, are among the most important institutional changes in nineteenth century Brazil. The 1810 treaty lowered tariffs for British manufactures while maintaining high tariffs in Britain for Brazilian sugar and coffee. These terms are generally viewed as disastrous for the Brazilian economy, although there is still limited quantitative information about how much the tariff affected the demand for British imports. This paper provides new qualitative and quantitative evidence on the operation and effect of Brazil’s imports tariffs in the period. I find that the effect of the tariffs is significantly different from what traditional literature assumes. First, the monetary instability in the 1820s and conflicts over product price assessment often led the de facto tariff to be higher than the 15% es-tablished by the treaty. Second, even with higher rates, quantitative analysis shows they did not have decrease imports of British textiles. 

Acesso

https://www.dropbox.com/s/knzwi7npvreliz3/Pereira%20-%20Brazil%20Import%20Tariffs%20revisado.pdf?dl=0


1. Introduction 


In 1843, during the final days of the commercial treaty initiated in 1810, an article in the first issue of the newspaper The Economist criticized the preferential treatment given to Britain in exchange for a “liberal” commercial policy from Brazil. Brazil’s main export products paid significantly higher duties compared to the British colonies. Sugar paid duties 150 percent higher and coffee 100 percent higher (The Economist 1843, 4). [The Economist. 1843. “Expiring Commercial Treaty with the Brazils,” September 2, 1843, 1 edition. www.economist.com/node/2002191]  Only cotton had a moderate tariff, being similar to the imposed on the United States. The commercial treaty of 1810, which was initially an agreement with Portugal, continued after Brazil’s independence in 1822. Brazilian officials renewed the treaty in 1827. British imports had an official nominal tariff rate of 15 percent between 1810 and 1843, which is considered a low tariff compared to other countries Brazil traded with at the time. Thus, even the British foreign secretary George Canning argued, in 1826, that the commercial treaty was advantageous to Britain and “more onerous to Brazil.” 

The obvious imbalance of privileges between Brazil and Britain has led the 1810 treaty to be largely condemned by Brazilian historiography (Manchester 1964, 92; Prado Jr. 1972; Pantaleão 2003, 95; Wilcken 2005, 155). Historians such as Alan Manchester, among others, characterized the lower tariff for British manufactures as a “permanent” source of commercial losses to Brazil (Ricupero 2007, 46). Moreover, the sudden increase in the imports of British textiles during the 1810s led to the view that the treaties prevented the development of local manufactures, blocking Brazil’s path to modern economic growth (Luz 1975, 23; Pryor 1965, 99). Stanley Stein argued that the beginning of the textile industry in Brazil was only possible due to the higher import tariffs after 1844 (Stein 1979, 28). Despite not blaming the commercial treaties for Brazil’s failure to industrialize, Celso Furtado argued that a 15 percent tariff “limited the autonomy of the Brazilian government in the economic sector” (Furtado 2006, 71, 143–44). 

Even though there is a longstanding view on the negative consequences of the commercial treaties, there is still limited quantitative information on how tariffs affected Brazilian imports (especially textiles) during the first half of the nineteenth century. The main source of foreign trade in Brazil during the nineteenth century – government statistical yearbooks – provides only aggregate data after 1821. There are no statistics for different countries and products before the 1840s (IBGE 1939; Lago 1982). Even critics of the view that Brazil was an “informal British colony,” such as Stephen Haber and Herbert Klein, based their arguments on the same official sources (Haber and Klein 1997). Some studies that use British sources, on the other hand, do not correct for the well-known problem of outdated prices in the ledgers of imports and exports and overestimate the trade imbalance between Britain and Brazil (Arruda 2008; Imlah 1948). 

By using archival evidence from the British Foreign Office, the Board of Trade, and price information from newspapers, this paper provides new information about how tariffs worked in Brazil after 1810 and discusses how imports of cotton textiles responded to changes in taxation. It extends the work of Arthur Pryor (1965) on the evolution of Brazil’s tariff policy, providing evi-dence that the effective tariff rate in Brazil was sometimes higher than that established by the trade treaties with Britain. The higher average tariff occurred in two ways. First, the Brazilian govern-ment sometimes attempted to increase revenue by overvaluing British products at customhouses, which increased the de facto tariff rate. The government overvalued British products by taxing imported products at official prices from a book of rates, which was called pauta. The use of official values for assessing imports is known in the literature, but it has been largely ignored in the debate over the effects of trade treaties (Lima 1908, 399). Second, that the tariff departed from the 15% established by the treaty because of monetary instability that occurred during the late 1820s. As prices on the book of rates were not often adjusted, sudden changes in the exchange rate had a significant impact on the average tariff level. 

(...)


Go to the link...


References. 

Alden, Dauril. 1987. “Late Colonial Brazil, 1750-1808.” In Colonial Brazil, edited by Leslie Bethell, 284–343. Cambridge ; New York: Cambridge University Press. 

Alexandre, Valentim. 2007. “A Carta Régia de 1808 e Os Tratados de 1810.” In A Abertura Dos Portos, edited by Luís Valente de Oliveira and Rubens Ricupero, 100–121. São Paulo: Senac. 

Arruda, José Jobson de Andrade. 2008. Uma colônia entre dois impérios: a abertura dos portos brasileiros 1800-1808Cátedra Jaime Cortesão. 

Bai, Jushan, and Pierre Perron. 2003. “Computation and Analysis of Multiple Structural Change Models.” Journal of Applied Econometrics 18 (1): 1–22. https://doi.org/10.1002/jae.659. 

Bairoch, Paul. 1972. “Free Trade and European Economic Development in the 19th Century.” European Economic Review 3 (3): 211–45. https://doi.org/10.1016/0014-2921(72)90005-0. 

Baldwin, Richard. 2016. The Great ConvergenceHarvard University Press. 

Batista Jr, Paulo Nogueira. 1980. “Política Tarifária Britânica e Evolução Das Exportações Brasileiras Na Primeira Metade Do Século XIX.” Revista Brasileira de Economia 34 (2): 203–40. 

Bethell, Leslie. 1970. The Abolition of the Brazilian Slave Trade: Britain, Brazil and the Slave Trade Question. Cambridge: Cambridge University Press. 

Boianovsky, Mauro. 2013. “Friedrich List and the Economic Fate of Tropical Countries.” History of Political Economy 45 (4): 647–91. https://doi.org/10.1215/00182702-2369958. 

Brasil. 1830. Pauta D’Alfandega Do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro: Typographia Imperial de Plancher Seignot. 

Buescu, Mircea. 1979. Brasil, disparidades de renda no passado: subsídios para o estudo dos problemas brasileirosRio de Janeiro: APEC. 

Bulmer-Thomas, Victor. 2003. The Economic History of Latin America since Independence. 2 edition. Cambridge, U.K. ; New York: Cambridge University Press. 

Cardoso, José Luís. 2008. “A abertura dos portos do Brasil em 1808: dos factos à doutrina.” Ler História, no. 54: 9–31. https://doi.org/10.4000/lerhistoria.2342. 

Christelow, Allan. 1947. “Great Britain and the Trades from Cadiz and Lisbon to Spanish America and Brazil, 1759-1783.” The Hispanic American Historical Review 27 (1): 2–29. https://doi.org/10.2307/2508589. 

Coatsworth, John H., and Jeffrey G. Williamson. 2004. “Always Protectionist? Latin American Tariffs from Independence to Great Depression.” Journal of Latin American Studies 36 (2): 205–32. https://doi.org/10.1017/S0022216X04007412. 

Collier, Simon, and William F. Sater. 2004. A History of Chile, 1808-2002. Cambridge: Cam-bridge University Press. 

Costeloe, Michael P. 1981. “Spain and the Latin American Wars of Independence: The Free Trade Controversy, 1810-1820.” The Hispanic American Historical Review 61 (2): 209–34. https://doi.org/10.2307/2513829. 

Crucini, Mario J. 1994. “Sources of Variation in Real Tariff Rates: The United States, 1900-1940.” The American Economic Review 84 (3): 732–43. 

Davis, Ralph. 1979. The Industrial Revolution and British Overseas Trade. Leicester University Press. 

Esteban, Javier Cuenca. 1995. “Further Evidence of Falling Prices of Cotton Cloth, 1768-1816.” The Economic History Review 48 (1): 145–50. https://doi.org/10.2307/2597875. 

———. 1999. “Factory Costs, Market Prices, and Indian Calicos: Cotton Textile Prices Revis-ited, 1779-1831.” The Economic History Review 52 (4): 749–55. 

Farnie, D. A. 1979. The English Cotton Industry and the World Market: 1815-1896. Oxford Uni-versity Press. 

Fisher, John. 1981. “Imperial ‘Free Trade’ and the Hispanic Economy, 1778–1796.” Journal of Latin American Studies 13 (1): 21–56. https://doi.org/10.1017/S0022216X00006155. 

Fishlow, Albert. 1980. “Brazilian Development in Long-Term Perspective.” The American Economic Review 70 (2): 102–8. 

Fontoura, João Carneiro da. 1923. Documentação Para o Historico Das Tarifas Aduaneiras No Brasil 1808-1889. Rio de Janeiro: J. Leite. 

Furtado, Celso. 2006. Formação econômica do Brasil. Companhia das Letras. 

Galvarriato, Aurora Gómez. 2008. “The Mexican Cotton Textile Industry: An Overview.” 438. Documentos de Trabajo Des CIDE. Ciudad de México: CIDE. 

Goebel, Dorothy Burne. 1938. “British Trade to the Spanish Colonies, 1796-1823.” The Ameri-can Historical Review 43 (2): 288–320. https://doi.org/10.2307/1839720. 

Haber, Stephen, and Herbert S. Klein. 1997. “The Economic Consequences of Brazilian Inde-pendence.” In How Latin Amrica Fell Behind: Essays on the Economic Histories of Brazil and Mexico, 1800-1914, edited by Stephen H. Haber, 243–59. Stanford: Stanford University Press. 

Harley, C. Knick. 1988. “Ocean Freight Rates and Productivity, 1740–1913: The Primacy of Me-chanical Invention Reaffirmed.” The Journal of Economic History 48 (04): 851–876. https://doi.org/10.1017/S0022050700006641. 

———. 1992. “The Antebellum American Tariff: Food Exports and Manufacturing.” Explorations in Economic History 29 (4): 375–400. https://doi.org/10.1016/0014-4983(92)90001-D. 

———. 1998. “Cotton Textile Prices and the Industrial Revolution.” The Economic History Review 51 (1): 49–83. 

———. 1999. “Cotton Textile Prices Revisited: A Response to Cuenca Esteban.” The Economic History Review 52 (4): 756–65. https://doi.org/10.1111/1468-0289.00147. 

Henderson, James. 1821. A History of the BrazilLondon: Longman. 

Hill, Henry. 1964. Uma Visão Do Comércio Do Brasil Em 1808. Salvador: Banco da Bahia. 

Hoppit, Julian. 1990. “Counting the Industrial Revolution.” The Economic History Review 43 (2): 173–93. https://doi.org/10.2307/2596785. 

Horace Say. 1839. Histoire des relations commerciales entre la France et le Brésil, considérations genérales sur les monnaies, les changes, les banques et le commerce extérieur par Horace Say. Paris: Editeur du dictionnaire du commerce et des marchandises. 

Hunt’s Merchants’ Magazine and Commercial Review1848. “Commerce and Navigation of Brazil,” 1848, 19 edition. Hathi Trust Digital Library. 

IBGE. 1939. Anuário Estatístico Do Brasil 1939-40. Vol. Ano V. Instituto Brasileiro de Geogra-fia e Estatística. 

Imlah, Albert H. 1948. “Real Values in British Foreign Trade, 1798–1853.” The Journal of Economic History 8 (02): 133–152. https://doi.org/10.1017/S0022050700069473. 

Irwin, Douglas A. 2017. Clashing over Commerce: A History of US Trade Policy. University of Chicago Press. 

James, Gareth, Daniela Witten, Trevor Hastie, and Robert Tibshirani. 2013. An Introduction to Statistical Learning: With Applications in R. New York: Springer Science & Business Media. 

Kelly, Morgan, and Cormac Ó Gráda. 2018. “Speed under Sail during the Early Industrial Revolution.” DP12576. CEPR Discussion Paper. 

Lago, Luiz Aranha Correa do. 1982. “Balança Comercial, Balanço de Pagamentos e Meio Circulante No Brasil No Segundo Império: Uma Nota Para Uma Revisão.” Revista Brasileira de Economia 36 (4): 489–508. 

Levy, Bárbara Maria, and Ana Maria Ribeiro de Andrade. 1985. “Fundamentos do Sistema Bancário No Brasil: 1834-1860.” Estudos Econômicos (São Paulo) 15 (especial): 17–48. 

Libby, Douglas Cole. 1991. “Proto-Industrialisation in a Slave Society: The Case of Minas Gerais.” Journal of Latin American Studies 23 (1): 1–35. https://doi.org/10.1017/S0022216X00013341. 

Lind, Michael. 2012. Land of Promise: An Economic History of the United States1st edition. New York: Harper. 

Lisboa, José da Silva. 1810. “Obervaçoens Sobre a Prosperidade do Estados, Pelos Liberaes Principios Da Nova Legislação Do Brazil.” Correio Braziliense, 1810, V edition. Biblioteca Nacional Digital - Brasil. 

Llorca-Jaña, Manuel. 2012. The British Textile Trade in South America in the Nineteenth Century. Cambridge ; New York: Cambridge University Press. 

Lobo, Eulalia Maria Lahmeyer, Lucena Barbosa Madureira, Octavio Canavarros, Zakia Feres, and Sonia Gonçalves. 1971. “Evolução Dos Preços e Do Padrão de Vida No Rio de Ja-neiro, 1820-1930 - Resultados Preliminares.” Revista Brasileira de Economia 25 (4): 235–66. 

Lugar, Catherine. 1980. “The Merchant Community of Salvador, Bahia, 1780-1830.” Stony Brook: State University of New York at Stony Brook. 

Luz, Nícia Villela. 1975. A luta pela industrialização do Brasil. São Paulo: Editora Alfa Omega. 

Mamigonian, Beatriz G. 2017. Africanos livres: A abolição do tráfico de escravos no BrasilSão Paulo: Companhia das Letras. 

Manchester, Alan Krebs. 1964. British Preeminence in Brazil: Its Rise and Decline : A Study in European Expansion. Octagon Books. 

Martínez-Galarraga, Julio, and Marc Prat. 2016. “Wages, Prices, and Technology in Early Catalan Industrialization.” The Economic History Review 69 (2): 548–74. https://doi.org/10.1111/ehr.12127. 

Mawe, John. 1821. Travels In The Interior Of Brazil - 2nd Ed. London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown. 

Miller, Rory. 1995. Britain and Latin America in the Nineteenth and Twentieth Centuries. 1 edition. London ; New York: Routledge. 

North, Douglass. 1958. “Ocean Freight Rates and Economic Development 1730-1913.” The Journal of Economic History 18 (4): 537–55. https://doi.org/10.1017/S0022050700107739. 

Oliveira Lima, Manuel de. 1908. Dom Joao VI no Brazil, 1808-1821. Rio de Janeiro: Typ. do Jornal do commercio. 

Pantaleão, Olga. 2003. “A Presença Inglesa.” In História Geral Da Civilização Brasileira, 3:75–114. Tomo II O Brasil Monárquico. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil. 

Pedreira, Jorge M. 2000. “From Growth to Collapse: Portugal, Brazil, and the Breakdown of the Old Colonial System (1760-1830).” Hispanic American Historical Review 80 (4): 839–64. https://doi.org/10.1215/00182168-80-4-839. 

Pedreira, Jorge Miguel Viana. 1994. Estrutura industrial e mercado colonial: Portugal e Brasil (1780-1830). Linda-a-Velha: DIFEL. 

Peláez, Carlos Manuel, and Wilson Suzigan. 1981. História monetária do Brasil. Brasília: Editora Universidade de Brasília. 

Pereira, Thales A. Zamberlan. 2017. “The Cotton Trade and Brazilian Foreign Commerce during the Industrial Revolution.” São Paulo: Universidade de São Paulo. 

Platt, D. C. M. 1971. “Problems in the Interpretation of Foreign Trade Statistics before 1914.” Journal of Latin American Studies 3 (2): 119–30. 

———. 1973. Latin America and British Trade, 1806-1914: The Merchant AdventurersHarper & Row. 

Prado Jr., Caio. 1972. História econômica do Brasil. Rio de Janeiro: Editôra Brasiliense. 

Pryor, Arthur John. 1965. “Anglo-Brazilian Commercial Relations and the Evolution of Brazilian Tariff Policy, 1822-1850.” Thesis, University of Cambridge. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/251035. 

Ratton, Diogo. 1821. Reflexões sobre o commercio, sobre as alfandegas, sobre os depositos, e sobre as pautas. Lisboa: Na Imprensa nacional. 

Rego, Antônio José de Souza. 1869. Relatorio da 2a Exposição Nacional de 1866. Vol. 2. Rio de Janeiro: Typographia Nacional. 

Ricupero, Rubens. 2007. “O problema da Abertura dos Portos.” In A abertura dos portosSão Paulo: Editora Senac São Paulo. 

Riello, Giorgio. 2013. Cotton: The Fabric That Made the Modern World. Cambridge University Press. 

Rosenbloom, Joshua L. 2002. “Path Dependence and the Origins of Cotton Textile Manufactur-ing in New England.” Working Paper 9182. National Bureau of Economic Research. https://doi.org/10.3386/w9182. 

Simonsen, Roberto. 1967. História Econômica Do Brasil (1500/1820). Rio de Janeiro: Brasiliana. 

Socolow, Susan Migden. 1978. Merchants of Buenos Aires 1778-1810: Family and Commerce. Cambridge University Press. 

Sousa, José António Soares de. 1970. “Aspectos Do Comércio Do Brasil e de Portugal No Fim Do Século XVIII e Começo Do Século XIX.” Revista Do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro 289: 3–111. 

Spix, Johann Baptist von, Hannibal Evans Lloyd, and Karl Friedrich Philipp von Martius. 1824. Travels in Brazil, in the Years 1817-1820. Undertaken by Command of His Majesty the King of Bavaria. Reise in Brasilien.English. London: Longman, Hurst, Rees, Orme, Brown, and Green. http://catalog.hathitrust.org/Record/008649548. 

Stein, Stanley J. 1979. Origens e evolução da indústria têxtil no Brasil: 1850-1950Rio de Janeiro: Editora Campus. 

Stemmer, Juan E. Oribe. 1989. “Freight Rates in the Trade between Europe and South America, 1840-1914.” Journal of Latin American Studies 21 (1): 23–59. 

Sturz, Johann Jakob. 1837. A Review Financial, Statistical and Commercial of the Empire of Brazil and Its Resources ; Together with a Suggestion of the Expediency and Mode of Admitting Brazilian and Other Foreign Sugars Into Great Britain. London: E. Wilson. 

Styles, John. 2016. “Fashion, Textiles and the Origins of Industrial Revolution.” East Asian Journal of British History 5 (March): 161–89. 

Temin, Peter. 1988. “Product Quality and Vertical Integration in the Early Cotton Textile Indus-try.” The Journal of Economic History 48 (4): 891–907. 

———. 1997. “Two Views of the British Industrial Revolution.” The Journal of Economic His-tory 57 (1): 63–82. 

Tena-Junguito, Antonio. 2010. “Bairoch Revisited: Tariff Structure and Growth in the Late Nineteenth Century.” European Review of Economic History 14 (1): 111–43. https://doi.org/10.1017/S1361491609990062. 

The Economist. 1843. “Expiring Commercial Treaty with the Brazils,” September 2, 1843, 1 edition. www.economist.com/node/2002191. 

Tibshirani, Robert, Guenther Walther, and Trevor Hastie. 2001. “Estimating the Number of Clusters in a Data Set via the Gap Statistic.” Journal of the Royal Statistical Society: Se-ries B (Statistical Methodology) 63 (2): 411–23. https://doi.org/10.1111/1467-9868.00293. 

Turner, Benjamin Bannister. 1897. Chronicles of the Bank of EnglandLondon: Swan Sonnenschein & Co. 

Villela, André. 2005. “Política tarifária no II Reinado: evolução e impactos, 1850-1889.” Nova Economia 15 (1). http://revistas.face.ufmg.br/index.php/novaeconomia/article/view/444. 

Walker, Charles F. 1999. Smoldering Ashes: Cuzco and the Creation of Republican Peru, 1780-1840. Durham: Duke University Press. 

Ward, Tony. 2004. “The Corn Laws and English Wheat Prices, 1815–1846.” Atlantic Economic Journal 32 (3): 245–55. https://doi.org/10.1007/BF02299442. 

Wilcken, Patrick. 2005. Império à deriva: a corte portuguesa no Rio de Janeiro, 1808-1821Rio de Janeiro: Editora Objetiva. 

Williamson, Jeffrey G. 1990. “The Impact of the Corn Laws Just Prior to Repeal.” Explorations in Economic History 27 (2): 123–56. https://doi.org/10.1016/0014-4983(90)90007-L. 

Wright, Antônia Fernanda Pacca de Almeida. 1978. Desafio americano à preponderância britânica no Brasil, 1808-1850. São Paulo: Ed. Nacional. 

 

O dilema dos grandes números: minha lista consolidada (mas abreviada) de trabalhos, de 1968 a 1992 - Paulo Roberto de Almeida

 O dilema dos grandes números: minha lista consolidada (mas abreviada) de trabalhos, 

de 1968 a 1992

  

Paulo Roberto de Almeida

(www.pralmeida.orghttp://diplomatizzando.blogspot.com)

[Objetivoapresentar uma pequena parte da lista de trabalhosfinalidadetransparência] 

 

Só os matemáticos, sempre, e os computadores, mais recentemente, não enfrentam dilemas com os grandes números. Os matemáticos antigos, no mundo clássico, tinham noção do que eram grandes distâncias e grandes quantidades, grandes volumes de grãos, por exemplo, ou moedas de ouro, mas não tinham muitos meios de expressar essas grandes quantidades de forma prática ou precisa. Até a invenção dos chamados números arábicos – na verdade hindus –, havia certa dificuldade em trabalhar com números astronômicos; na notação romana, por exemplo, como seria, para os romanos, indicar milhões de sestércios naqueles algarismos alfabéticos que eles usavam? 

Os censos medievais começaram a lidar com grandes volumes de pessoas, animais e ativos financeiros, mas tudo era feito de maneira algo improvisada, inclusive por que não havia padronização de pesos e medidas, até a disseminação do sistema métrico decimal que veio junto com a Revolução francesa (mas alguns países, entre eles a nação economicamente mais poderosa do mundo, ainda não o adotou completamente). Os computadores vieram ajudar na tarefa de contar, mas só nas últimas décadas eles passaram a lidar com volumes gigantescos; as primeiras calculadoras manuais, por exemplo, tinham limitações de inclusão, assim como as calculadoras eletrônicas da primeira geração. Contar muita coisa é árido.

Eu, por exemplo, não sei quantos livros possuo, pois estão espalhados em duas bibliotecas separadas, em várias peças na residência atual, e já não cabem nas estantes; em algum momento desisti de contar, assim como de arrumar, e não consigo achar livros que eu sei que tenho, mas não sei onde foram parar (provavelmente atrás de algum outro). O mesmo ocorre com os trabalhos escritos, originais e publicados. Se eu não tivesse decidido, já com muitas pastas e classificadores acumulados, a numerar cada um deles, e fazer listas seriais, eu estaria perdido nos grandes números dessa produção intelectual. Eis a razão deste pequeno texto, que pretende introduzir uma lista parcial desses trabalhos finalizados, apenas originais, por enquanto (existem muitos outros em preparação, quase finalizados, mas que ainda não receberam número, o que só ocorre no ponto final). 

Uma lista que fiz de todos os trabalhos escritos, desde a juventude até o final de 2019 somava exatamente 3.559, e se estendia por mais de 550 páginas com interlinha simples, sendo que neste ano de 2020 já estou no número 3.750. Os publicados, por sua vez, já somam 1.471 trabalhos, em todas as categorias (livros, capítulos, ensaios, artigos, notas, prefácios, orelhas, etc.) e, nas duas listas, originais e publicados, existe bastante duplicação, um pouco à la Lavoisier (ou seja, aproveitamento de trabalhos anteriores, trechos ou inteiros, para redigir novos), ou compilações (livros), que recolhem diversos trabalhos já feitos. Em qualquer hipótese, é muita coisa, e a partir de certo momento eu já não tinha mais como colocar tudo em classificadores, como fazia no começo – furando textos impressos e acumulando lentamente o conjunto, ou enfiando trabalhos publicados em pastas de arquivo –, o que coincidiu mais ou menos com o advento do computador pessoal e os novos meios eletrônicos de gravação e estocagem de trabalhos (por mais frágeis que possam ser esses suportes digitais). 

Listar e organizar serialmente todos os trabalhos originais e publicações é necessário e importante para quem, como eu, é um leitor e “escrevinhador” compulsivo (desde a era, pré-histórica, dos cadernos de notas, que subsistiram, mas perderam relevância a partir do final dos anos 1980), assim como sou um “publicista” razoável, com algumas dezenas de livros e centenas de artigos e ensaios publicados. Outros milhares de trabalhos aguardam finalização, ainda em cadernos de notas, ou nos muitos working files do computador. Até que eu termine o que considero como importante numa fase em que já começo a planejar a fase derradeira da atividade intelectual, começo, portanto, a colocar em ordem a produção já acumulada desde o começo de minha vida acadêmica, pois existem muito mais coisas inéditas do que publicadas: são 3.750 originais para 1.471 publicados, ou seja, uma relação de 0,39, ou pouco menos de dois quintos (sem mencionar as centenas, talvez milhares, de trabalhos iniciados, interrompidos, planejados, quase terminados, mas ainda não finalizados).

Da lista original de produzidos, produzi uma lista parcial compilando os primeiros 24 anos de atividades intelectuais efetivas, que foram muito pouco “produtivas”, pois correspondeu, na maior parte do tempo, a um período de máquina de escrever, com um intenso uso de caderno de notas, até praticamente o doutoramento (1983-84), para o qual, finalmente, efetuei minhas primeiras grandes aquisições de equipamento: uma IBM elétrica de esfera circular e uma máquina Xerox, sendo que ambas me custaram, na Suíça, o preço de um carro usado, praticamente. O primeiro computador, um MacIntosh Plus, exclusivamente à base de disquete de 720 KB, só apareceu em 1988, sendo que o disco rígido só foi adquirido alguns meses depois, por absoluta necessidade. A partir daí, a produtividade aumentou, obviamente, assim como essa prática meio marota do “Lavoisier”, ou seja, a recuperação de matéria já escrito para compor novos trabalhos, o que na máquina de escrever era trabalhoso. 

Para esta primeira lista eu eliminei toda a informação intermediária e repetitiva, ou seja, tudo o que não fosse título, local e data, e eventual publicação. As fichas originais, que registram a natureza da produção, seu conteúdo aproximado, a destinação, e variantes ou usos posteriores, foram suprimidos, pois do contrário a lista, aqui reduzida a 18 páginas, poderia subir ao triplo, pelo menos. Para que se tenha uma ideia da diferença de tamanho entre a ficha original e a atual notação sintética, reproduzo aqui dois resultados desse “emagrecimento”:

 

014. “La Formation Sociale Brésilienne : étude de son structure sociale”, Bruxelas, janeiro-abril 1973, 18 + 20 p. manuscritas. Estudo de caráter acadêmico sobre a estrutura de classes no Brasil tradicional, preparado para Prof. Rudolf Abel, da Universidade Livre de Bruxelas. Transcrição incompleta do manuscrito.

014. “La Formation Sociale Brésilienne : étude de son structure sociale”, Bruxelas, janeiro-abril 1973, 18 + 20 p.

056. “Estratégias da política externa brasileira entre 1960/1978”, Brasília, agosto 1978, 6 p. Análise das diversas etapas da diplomacia brasileira, preparada como texto de apoio à campanha presidencial do PMDB, inserido no documento “Justificativas para uma possível reformulação da política externa brasileira na África”. Entregue, em setembro de 1978, ao staff do candidato do Partido, General Euler Bentes Monteiro. Inédito. Documento constando dos fundos do Arquivo Nacional, sob o título: “Justificativa para uma possível reformulação da política externa no Brasil na África”, como tendo sido elaborado por “grupo subversivo de esquerda”; Fundo: SNIG; AC_ACE_11577_78.PDF; A1157711-1978; DATA: 17/9/1978; 30 páginas.

056. “Estratégias da política externa brasileira entre 1960/1978”, Brasília, agosto 1978, 6 p. Documento constando dos fundos do Arquivo Nacional, sob o título: “Justificativa para uma possível reformulação da política externa no Brasil na África”, como tendo sido elaborado por “grupo subversivo de esquerda”; Fundo: SNIG; AC_ACE_11577_78.PDF; A1157711-1978; DATA: 17/9/1978; 30 p.

 

A redução de cada uma das fichas foi, portanto, substantiva, o que impedirá, aos leitores da lista que foi disponibilizada na plataforma Academia.edu (linkhttps://www.academia.edu/44359441/Paulo_Roberto_de_Almeida_Lista_consolidada_de_trabalhos_1968_1992), conhecer a informação precisa de cada um dos trabalhos (natureza, finalidade, destino), uma vez que muitas fichas são enigmáticas, como estes exemplos: 

045. “Introdução à realidade brasileira”, São Paulo, abril-maio 1977, 3 p. + 10 p.

052. “Economia Brasileira”, São Paulo, agosto 1977, 7 p. 

076. “A Estrutura e as Tendências do Movimento Não-Alinhado: Posição do Brasil”, Roma, 23 setembro 1981, 8 p. 

088. “Défense Publique de la Thèse : Exposé oral”, Bruxelas, 6 junho 1984, 11 p.

 

Os que desejarem conhecer as listas completas precisam consultar as relações anuais que figuram em meu site (neste link: http://pralmeida.org/originais/), onde também figuram as listas anuais de trabalhos publicados (http://pralmeida.org/publicados/). Antigamente, meu velho provedor me permitia, de modo mais ou menos fácil, disponibilizar cada um dos trabalhos (em formato texto ou pdf), mas uma ruptura nesse serviço me obrigou a depender mais fortemente das plataformas Academia.edu e Research Gate, com algum serviço acessório quando possível. Quando eu me tornar um técnico em informática, ou dispuser de assistentes para um serviço decente, a produção completa poderá se tornar acessível de modo mais prático; mas antes eu preciso colocar em ordem minha biblioteca, contar os livros e organizar tudo de maneira racional (mas já doei centenas de livros para bibliotecas, pois não consigo mais acumular toda a parte impressa (que compreende ainda muitos papeis a serem processados um dia). 

Sem mais, passemos à primeira lista abreviada, as 18 primeiras páginas das muitas dezenas, e centenas, que serão paulatinamente preparadas (com controle dos links para os trabalhos que se encontram disponíveis em bases digitais). Ei-la:

 

Lista consolidada de trabalhos, 1968-1992 (formato abreviado)

 

Paulo Roberto de Almeida

(www.pralmeida.orghttp://diplomatizzando.blogspot.compralmeida@me.com)

 [Objetivo: consolidar trabalhos; finalidade: publicação]

Atualizado em 23/10/2020.

Do n. 001 ao n. 308

 

Introdução ex-post: de 1964 a 1968: 

308)        “A Jangada”, São Paulo, 22 de julho de 1964, 1 p. Poema autógrafo.

[Cadernos de notas, leituras, trabalhos, relatos]

 

1968: 

001. “Quais os Fatores que Determinam uma Escolha Profissional Consciente?”, São Paulo, maio 1968, 9 p. 

002. “Café”, São Paulo, 25 setembro 1968, 2 p.

(...)

Para o resto, remeto ao arquivo em Academia.edu (link: https://www.academia.edu/44359441/Paulo_Roberto_de_Almeida_Lista_consolidada_de_trabalhos_1968_1992)

 

Brasília, 3749, 24 de outubro de 2020


sexta-feira, 23 de outubro de 2020

Um poeta desafia o chanceler acidental em irônicas coplas - Guilherme Casarões

Poesia numa hora dessas?


Guilherme Casarões, colega acadêmico especialista em política externa e diplomacia brasileira, teve sua veia poética tomada por um desafio inesperado: o fato de o patético chanceler acidental ter declarado, num infeliz Dia dos Diplomatas (para os alunos do Instituto Rio Branco, cujo patrono, o verdadeiro poeta João Cabral de Mello Neto, foi acusado de ser comunista pelo autor fracassado de romances distópicos que ninguém leu), que era diplomata e poeta, ou poeta e diplomata (não importa agora).

Casarões resolveu responder com suas trovas desafiadoras, que reproduzo abaixo, a partir de seu Twitter.

Acho que vamos ter vários repentistas, que se desempenharão ao melhor de suas capacidades, só para responder ao péssimo poeta parnasiano que se tornou chanceler acidental. Se ele tivesse ficado só na literatura, teria causado menos desastres para o Brasil. Para a literatura não sei, mas para o Itamaraty certamente... 

Um poeta fracassado, mas não só nas invectivas contra os diplomatas e a diplomacia.

Paulo Roberto de Almeida

 

Guilherme Casarões

@GCasaroes

 

Quer dizer que @ernestofaraujo é poeta? 

Pois bem. Então também sou. 

Aproveitei e fiz uma poesia em sua homenagem:

 


 

Das profundezas da nobre burocracia 

Por amor ao mito, saí em campanha 

Lancei até um blog, coisa tacanha 

Na língua tupi, rezei Ave-Maria

 

Meu inimigo sempre foi o globalismo 

Conspiração denunciada pelo professor 

A globalização corrompida pelo marxismo 

Combate-se com coragem, fé e amor

 

Fui escolhido pela minha lealdade 

Mas também por um artigo estridente 

Em que defendo que a salvação do Ocidente 

Virá de Trump, paladino da verdade

 

No Itamaraty, a revolução é de direita 

Nações unidas pela soberania do Deus vivo 

Velhos valores, ou o diplomata aceita 

Ou baterá carimbo em Antananarivo

 

O lema agora é João oito trinta-e-dois 

Acabou, colegas, o projeto totalitário! 

Esquerdopatas, favor voltar pro armário 

Oikofobia, aqui não, nós somos bois

 

Novo Brasil, nosso papo é com Hungria 

Polônia, Índia, Israel, só fina gente 

Pela liberdade, minimizei a pandemia 

Pra quê ciência, se por aqui nem está quente?

 

Tradição da diplomacia, desapareça! 

Até chamei de comunista o Melo Neto 

Xinguei Ricupero, Amorim, quem mais mereça 

Pois se venderam a tão nefasto projeto

 

“Especialistas” me chamam de desvairado 

Não tenho culpa, analfabetos funcionais 

Sou deusplomata e com meu chefe Eduardo 

Seremos sempre párias internacionais

 

Mas, no fim das contas, pouco importa 

Se Trump vence, o Brasil será gigante 

Politicamente correto já virou letra-morta 

Em nosso reino da direita ruminante

 

E se perder? Tal hipótese não existe 

Nosso analista já previu: Biden já era 

Para não virar rodapé, a gente resiste 

Se a contagem demorar, a gente espera

 


Com Bolsonaro, diplomacia encaminha Brasil para o isolamento - Bruno Boghossian (FSP)

Imagino a reação (não revelada) dos alunos do IRBr, ao ouvir as palavras do chanceler acidental.

Paulo Roberto de Almeida

 

ITAMARATY

Com Bolsonaro, diplomacia encaminha Brasil para o isolamento

Ernesto Araújo cumpriu sua missão com discurso vazio e agendaultraconservadora

Bruno Boghossian

 

Folha de S. Paulo, 22.out.2020 às 23h15

 

Após pavimentar uma via para o isolamento e de infiltrar o fundamentalismo na diplomacia brasileira, Ernesto posa de vítima de suas supostas virtudes. Numa formatura de diplomatas, nesta quinta (22), o chanceler comemorou sua retórica vazia e escondeu os prejuízos dessa gestão para os interesses nacionais.

O ministro se gabou do fato de que Jair Bolsonaro e Donald Trump “foram praticamente os únicos a falar em liberdade” na última Assembleia Geral da ONU. Se esse é um critério relevante para a diplomacia, o Brasil está em má companhia. O chanceler da Coreia do Norte também pediu um mundo “livre de dominações” e defendeu a soberania dos países.

Na cartilha internacional do bolsonarismo, a liberdade serve de slogan para o atraso. Ernesto usa esse argumento para agir como despachante de uma agenda religiosa, dos interesses do atual governo dos EUA e de bandeiras da ultradireita.

Às vezes, a liberdade fica esquecida. Nesta quinta, o Brasil se aliou a alguns dos países mais conservadores do mundo numa declaração em defesa da família baseada em casais heterossexuais e contra o aborto. Nesse clube está a Uganda, onde reina a discriminação sexual e de gênero.

Ernesto aproveitou a cerimônia de formatura para celebrar a intolerância que levou à perseguição do poeta João Cabral de Melo Neto, acusado de liderar uma célula comunista no Itamaraty em 1952. O chanceler disse que o autor escolheu “o lado errado do marxismo e da esquerda”.

Para justificar a posição marginal do Brasil, o ministro disse que talvez seja melhor ficar ao relento do que participar do “banquete do cinismo interesseiro dos globalistas”. Missão cumprida. Caso esteja sem companhia para jantar, Ernesto pode telefonar para seu colega norte-coreano.

Bruno Boghossian

Jornalista, foi repórter da Sucursal de Brasília. É mestre em ciência política pela Universidade Columbia (EUA).

 

As proparoxítonas não foram feitas para humilhar ninguém - Eduardo Afonso

 PROPAROXÍTONAS 

por Eduardo Afonso

(recebido em 23/10/2020)


Há dois tipos de palavras: as proparoxítonas e o resto.

As proparoxítonas são o ápice da cadeia alimentar do léxico.

Estão para as outras palavras assim como os mamíferos para os artrópodes.

As palavras mais pernósticas são sempre proparoxítonas. Das mais lânguidas às mais lúgubres. Das anônimas às célebres.

Se o idioma fosse um espetáculo, permaneceriam longe do público, fingindo que fogem dos fotógrafos e se achando o máximo.

Para pronunciá-las, há que ter ânimo, falar com ímpeto - e, despóticas, ainda exigem acento na sílaba tônica!

Sob qualquer ângulo, a proparoxítona tem mais crédito. 

É inequívoca a diferença entre o arruaceiro e o vândalo. 

O inclinado e o íngreme. 

O irregular e o áspero. 

O grosso e o ríspido. 

O brejo e o pântano. 

O quieto e o tímido.

Uma coisa é estar na ponta – outra, no vértice. 

Uma coisa é estar no topo – outra, no ápice. 

Uma coisa é ser fedido – outra é ser fétido.

É fácil ser valente, mas é árduo ser intrépido. 

Ser artesão não é nada, perto de ser artífice. 

Legal ser eleito Papa, mas bom mesmo é ser Pontífice.

(Este último parágrafo contém algo raríssimo: proparoxítonas que rimam. Porque elas se acham únicas, exóticas, esdrúxulas. As figuras mais antipáticas da gramática.)

Quer causar um impacto insólito? Elogie com proparoxítonas. 

É como se o elogio tivesse mais mérito, tocasse no mais íntimo. 

O sujeito pode ser bom, competente, talentoso, inventivo – mas não há nada como ser considerado ótimo, magnífico, esplêndido.

Da mesma forma, errar é humano. Épico mesmo é cometer um equívoco.

Escapar sem maiores traumas é escapar ileso – tem que ter classe pra escapar incólume.

O que você não conhece é só desconhecido. O que você não tem a mínima ideia do que seja – aí já é uma incógnita.

Ao centro qualquer um chega – poucos chegam ao âmago.

O desejo de ser uma proparoxítona é tão atávico que mesmo os vocábulos mais básicos têm o privilégio (efêmero) de pertencer a esse círculo do vernáculo – e são chamados de oxítonos e paroxítonos. Não é o cúmulo?

_______

EDUARDO AFFONSO

Arquiteto, escritor e colunista do jornal "O Globo".

O chanceler está nu - Jamil Chade (UOL)

 O grau de anomalias presentes na Casa de Rio Branco desde a posse dos aloprados no governo e de um desequilibrado na chancelaria arrastou o Itamaraty para o fundo do poço em matéria de desprestígio internacional. Pode ser que o chanceler acidental escape de uma justa punição pelo trabalho de destruição que conduziu no Itamaraty ao longo de 22 meses, mas não escapará de um registro histórico de "indiciamento político", pelo nefando afundamento da sua instituição, e certamente não de meu julgamento analítico extremamente rigoroso. 

Paulo Roberto de Almeida

Jamil Chade

https://noticias.uol.com.br/colunas/jamil-chade/

O chanceler está nu

UOL notícias, 23/10/2020

Ernesto Araújo não esconde mais o óbvio. Somos um país pária. Em seu discurso na formatura dos novos diplomatas brasileiros nesta semana, o chanceler usou manobras de retórica e meias verdades para confirmar nosso status internacional.

"É bom ser pária", declarou.

A frase me lembrou de um encontro entre Steve Bannon e a extrema-direita francesa em 2018. "Se lhes chamarem de racistas, usem a acusação como uma medalha", disse o americano ao grupo que tem o ódio como instrumento de política.

Desde ontem, somos oficialmente um país pária. Mas pária com orgulho. Com medalha. Araújo sabe do que fala. Há um objetivo e um método. No palco internacional, as posições adotadas pelo governo o afastaram de tradicionais parceiros e romperam consensos internacionais sobre temas que, por décadas, tinham se estabelecido como base.

Mas era isso que o governo queria: romper pilares para, então, construir um novo mundo, com base em valores ultraconservadores.

Enquanto Araújo discursava no Itamaraty, o Brasil assinava com o governo americano um pacto exatamente no sentido de consolidar uma postura internacional com fortes características ideológicas.

Mas o projeto mostrou o tamanho do isolamento. Apesar de uma forte campanha para atrair outros governos para a aliança, o Brasil foi o único sul-americano a embarcar na cruzada ultraconservadora. Na América Latina, o Haiti - completamente dependente da ajuda de Washington - foi o outro que colocou seu nome na lista.

A aliança conta com sauditas, paquistaneses, líbios, iraquianos e outros governos com fortes acusações de violações de direitos humanos e onde a liberdade é apenas um sonho para milhões de mulheres. Dos 194 países da ONU, apenas 32 aderiram ao "consenso".

No resto do mundo, praticamente os demais aliados democráticos dos EUA se recusaram a se aliar ao projeto. Restaram apenas os governos da Hungria e Polônia, ambos duramente questionados por desmontar pilares da democracia em seus países.

Na América do Sul, a situação tampouco é de liderança. A ingerência na eleição argentina, as trapalhadas na Bolívia, a utilização do território nacional para promover os interesses americanos e a perda de espaço no debate ambiental para Ivan Duque, na Colômbia, são apenas peças de um caleidoscópio.

Na Europa, a imagem é de um país que não respeita seus engajamentos internacionais e que, de forma descarada, mente. O acordo comercial com a UE que Araújo citou em seu discurso dificilmente será aprovado pelos parlamentos nacionais, enquanto uma opinião pública hostil a tudo que vier de Bolsonaro cobrará um preço caro de seus representantes que ousem chancelar o governo.

Na OCDE, a avaliação é de um país que mina o combate à corrupção. Na ONU, pela primeira em sua era democrática, o Brasil foi alvo de uma recomendação de um relator para que um inquérito internacional seja aberto contra o país. Na OIT, denúncias se acumulam. Nos fundos soberanos, pressões são cada vez mais nítidas para que o Brasil seja evitado.

Com a China, Araújo sabe que pode elevar o tom contra Pequim. Mas uma coisa é fazer isso ao lado da maior potência nuclear do mundo. Outra é ser pária sem o apoio da Casa Branca. E, se o cenário político americano mudar nas próximas semanas, dúvidas pairam nos corredores do Itamaraty se o chanceler terá a capacidade de se reinventar.

Não por acaso, o chefe da diplomacia entrega elementos centrais do interesse nacional brasileiro, cede em tarifas e abre mão de reivindicações do setor produtivo para tentar ajudar Donald Trump ser reeleito. O que está em jogo é sua sobrevivência.

Ontem mesmo, nem bem terminado o discurso em Brasília, já surgiram comentários ácidos de que ele poderia mergulhar na carreira de poeta como opção. Afinal, em sua intervenção, ele declarou: "Modestamente, considero-me também as duas coisas, diplomata e poeta".

De fato, o status de pária de Araújo também começa a ganhar força dentro dos muros do palácio do Itamaraty.

Por meses, não foram poucos os diplomatas que buscaram postos irrelevantes no exterior que os fizessem "desaparecer" do radar do gabinete do ministro. A ideia é de aguardar o fim desse pesadelo para, então, retornar à busca de uma carreira. Já outros optaram por "black label". A bebida...

Ex-chanceleres de diferentes partidos e visões de mundo se aliaram para pensar o futuro e ampla rede de contatos foi montada para salvar, nos bastidores, a credibilidade do futuro do país.

Mas um dos maiores atos de resistência foi feito por jovens diplomatas nesta semana. Ao escolher batizar a turma de João Cabral de Melo Neto, mandaram um recado de que a visão de mundo que impera hoje na chancelaria não será a que os guiará.

"Esta nova turma, quero crer, já nasce com os olhos abertos", disse Araújo. Sim, e o que enxergam é um chanceler nu, dentro e fora do palácio. E não foi nem por zoom.

** Este texto não reflete, necessariamente, a opinião do UOL

Jamil Chade é correspondente na Europa há duas décadas e tem seu escritório na sede da ONU em Genebra. Com passagens por mais de 70 países, o jornalista paulistano também faz parte de uma rede de especialistas no combate à corrupção da entidade Transparência Internacional, foi presidente da Associação da Imprensa Estrangeira na Suíça e contribui regularmente com veículos internacionais como BBC, CNN, CCTV, Al Jazeera, France24, La Sexta e outros. Vivendo na Suíça desde o ano 2000, Chade é autor de cinco livros, dois dos quais foram finalistas do Prêmio Jabuti. Entre os prêmios recebidos, o jornalista foi eleito duas vezes como o melhor correspondente brasileiro no exterior pela entidade Comunique-se.

Postagem em destaque

Pergunta não tão inocente - Paulo Roberto de Almeida

Pergunta não tão inocente: O que pode haver de mais dramático na vida de uma nação que não consegue perceber que seus dirigentes a estão con...