segunda-feira, 23 de maio de 2016

Alexander Gerschenkron e as vantagens do atraso: aguardando chegar a edicao brasileira

Li, a primeira vez, na edição em italiano, pois comprava muitos livros traduzidos ali ao lado de onde morava, a então Iugoslávia, quando preparava a minha tese de doutorado.
Depois vi a versão original, em inglês, desse ensaio fundamental do historiador de origem russa, como tantos outros emigrados ao Ocidente depois da revolução bolchevique ou do início do stalinismo na União Soviética.
Agora, como tomei conhecimento, por este exemplar examinado na biblioteca do Itamaraty, encomendei a minha edição brasileira, que só comprei, na verdade, pela longuíssima introdução por dois especialistas nacionais.
Já paguei, já recebi até um pedido para avaliar o serviço, mas o livro ainda não chegou, graças a nosso correio monopólico.
Quando chegar, vou avaliar a introdução, com base no que conheço dos demais trabalhos de Gerschenkron, e o que disse, por exemplo, um brasilianista americano, Albert Fischlow, que foi aluno de Gerschenkron.
Paulo Roberto de Almeida

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Comentários são sempre bem-vindos, desde que se refiram ao objeto mesmo da postagem, de preferência identificados. Propagandas ou mensagens agressivas serão sumariamente eliminadas. Outras questões podem ser encaminhadas através de meu site (www.pralmeida.org). Formule seus comentários em linguagem concisa, objetiva, em um Português aceitável para os padrões da língua coloquial.
A confirmação manual dos comentários é necessária, tendo em vista o grande número de junks e spams recebidos.