O que é este blog?

Este blog trata basicamente de ideias, se possível inteligentes, para pessoas inteligentes. Ele também se ocupa de ideias aplicadas à política, em especial à política econômica. Ele constitui uma tentativa de manter um pensamento crítico e independente sobre livros, sobre questões culturais em geral, focando numa discussão bem informada sobre temas de relações internacionais e de política externa do Brasil. Para meus livros e ensaios ver o website: www.pralmeida.org. Para a maior parte de meus textos, ver minha página na plataforma Academia.edu, link: https://itamaraty.academia.edu/PauloRobertodeAlmeida.

segunda-feira, 19 de novembro de 2012

19 de Novembro de 1863: um dia historico (Gettysburg Address)

On This Day: November 19

The Heroes of July


A Solemn and Imposing Event
Dedication of the National Cemetery at Gettysburg
Immense Numbers of Visitors
Oration by Hon. Edward Everett--Speeches of President Lincoln, Mr. Seward and Governor Seymour
THE PROGRAMME SUCCESSFULLY CARRIED 
On Nov. 19, 1863, President Abraham Lincoln delivered the Gettysburg Address as he dedicated a national cemetery at the site of the Civil War battlefield in Pennsylvania.
To read the rest of this article, including the text of President Lincoln's Gettysburg Address, please go to a PDF of the original article from the New York Times archive.



Lincoln spoke for only a few minutes. With a "few appropriate remarks", he was able to summarize the war in just ten sentences.
Despite the historical significance of Lincoln's speech, modern scholars disagree as to its exact wording, and contemporary transcriptions published in newspaper accounts of the event and even handwritten copies by Lincoln himself differ in their wording, punctuation, and structure. Of these versions, the Bliss version, written well after the speech as a favor for a friend, is viewed by many as the standard text. Its text differs, however, from the written versions prepared by Lincoln before and after his speech. It is the only version to which Lincoln affixed his signature, and the last he is known to have written.
Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation, so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.
But, in a larger sense, we can not dedicate, we can not consecrate, we can not hallow this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us—that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion—that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain—that this nation, under God, shall have a new birth of freedom—and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.

Nenhum comentário: