Écrivains et diplomates
L'invention d'une tradition. XIXSe-XXIesiècles
Année : 2012
Pages : 416
ISBN : 9782200275426
ISBN version en ligne : 9782200284954
« Comment peut-on être ambassadeur de France et poète ? », s’indignaient les surréalistes, en apostrophant Paul Claudel. C’était en 1925. Que reste-t-il de cette alliance à l’heure du numérique, qui renouvelle l’écriture classique du diplomate ?
Dédié à la conjugaison des deux activités, cet ouvrage met en lumière l’ancienneté, le renouvellement et la diversité des pratiques de l’écrivain entré en diplomatie et du diplomate entré en littérature.
Interrogeant les identités multiples d’hommes destinés à intervenir dans et sur le monde, analysant les conditions matérielles de l’exercice de leur métier, ainsi que leurs modes d’expression privilégiés, il examine aussi la validité d’un « modèle » français qui serait né avec Chateaubriand. Il s’interroge enfin sur l’invention d’une tradition, formalisée dans l’entre-deux-guerres, mais qui ne trouve sa consécration véritable qu’après 1945, à travers la fortune de l’expression unificatrice et duale d’« écrivain diplomate ». Actes d’un colloque international qui s’est tenu à La Courneuve et à Paris, en mai 2011, augmentés d’articles originaux, ce livre, au confluent de l’histoire littéraire, de l’histoire sociale et de l’histoire des relations internationales rassemble vingt-quatre contributions d’universitaires et de diplomates français et étrangers, ainsi que des échanges entre historiens et diplomates en activité. L’ouvrage est préfacé par Maurizio Serra, délégué permanent de l’Italie auprès de l’Unesco et écrivain.
Sommaire
Pages de début
Remerciements
Préface
L’écrivain diplomate entre littérature et politique
Introduction
Partie I - L’invention de l’écrivain diplomate
1 - L’écrivain diplomate des Temps modernes, entre nécessité politique et pratique culturelle
2 - Le diplomate français au xix e siècle, entre belles-lettres et littérature
3 - Les écrivains diplomates, acteurs ou instruments d’une diplomatie culturelle ? Le cas du Quai d’Orsay au premier xx e siècle
4 - Âge d’or ou naissance d’une tradition ? Les écrivains diplomates français dans l’entre-deux-guerres
5 - Chimère ou caméléon ? Les non-conformistes
6 - Écrivains etdiplomates : des outsidersdans la Carrière ? Lecture sociologique des logiques de nomination
Partie II - Diplomatie et écritures
7 - Le style diplomatique
8 - Le diplomate et l’écriture : le cas des ambassadeurs français en Allemagne depuis André François-Poncet
9 - Écriture et usages de l’Histoire chez les diplomates de la Troisième République
10 - La diplomatie en mémoires. Étude sur les mémoires de diplomates belges et suédois du xx e siècle
11 - Paul Claudel témoin du tournant global : « Le présent comporte toujours la réserve du futur »
Témoignage - Du secret des chancelleries à l’agora des réseaux : les nouveaux enjeux de l’écriture diplomatique
Page 212 à 224
Témoignage - Le diplomate à l’ère numérique
Partie III - Un modèle français ?
12 - La commémoration romaine de Chateaubriand en 1934 ou l’instrumentalisation de l’écrivain diplomate au service de l’amitié franco-italienne
13 - Les écrivains et poètes serbes dans la diplomatie du royaume des Serbes, Croates et Slovènes/Yougoslavie, 1918-1941 : un enjeu historiographique
14 - Les diplomates et l’écriture dans la tradition italienne, de l’Unité à nos jours
15 - Gens de plume à l’ambassade : les réticences de la diplomatie culturelle suisse face au modèle français
16 - Les écrivains diplomates espagnols, de l’époque napoléonienne au régime franquiste
17 - Les diplomates écrivains latino-américains, une fécondité biséculaire
Annexe
Partie IV - Figures
18 - Chateaubriand, modèle du diplomate romantique
19 - Les écrivains diplomates russes et le récit impérial au xix esiècle
20 - « Entre deux mondes ». Oscar Milosz, croisades politiques et dilemmes d’un homme de lettres (1916-1925)
21 - Harold Nicolson et Duff Cooper : dandys anglais, écrivains diplomates et paneuropéens
22 - Romain Gary, écrivain diplomate
Table ronde : les convergences du diplomate et de l’écrivain
Conclusion
Le verbe et le corps : anthropologie du diplomate écrivain
Pages de fin
Nenhum comentário:
Postar um comentário